-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Мари Корелли
-
- Скорбь сатаны
-
- Стр. 242/279
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Beyond
the
highest
peaks
of
time
.
"
Now
I
should
like
,
if
I
could
do
so
,
to
explain
clearly
the
effect
of
this
satyr-songster
upon
my
mind
--
for
I
believe
there
are
many
women
to
whom
his
works
have
been
deadlier
than
the
deadliest
poison
,
and
far
more
soul-corrupting
than
any
book
of
Zola
's
or
the
most
pernicious
of
modern
French
writers
.
At
first
I
read
the
poems
quickly
,
with
a
certain
pleasure
in
the
musical
swing
and
jangle
of
rhythm
,
and
without
paying
much
attention
to
the
subject-matter
of
the
verse
--
but
presently
,
as
though
a
lurid
blaze
of
lightning
had
stripped
a
fair
tree
of
its
adorning
leaves
,
my
senses
suddenly
perceived
the
cruelty
and
sensuality
concealed
under
the
ornate
language
and
persuasive
rhymes
--
and
for
a
moment
I
paused
in
my
reading
,
and
closed
my
eyes
,
shuddering
and
sick
at
heart
.
Was
human
nature
as
base
and
abandoned
as
this
man
declared
it
to
be
?
Was
there
no
God
but
Lust
?
Were
men
and
women
lower
and
more
depraved
in
their
passions
and
appetites
than
the
very
beasts
?
I
mused
and
dreamed
--
I
pored
over
the
'
Laus
Veneris
'
--
'
Faustine
'
and
'
Anactoria
,
'
till
I
felt
myself
being
dragged
down
to
the
level
of
the
mind
that
conceived
such
outrages
to
decency
--
I
drank
in
the
poet
's
own
fiendish
contempt
of
God
,
and
I
read
over
and
over
again
his
verses
'
Before
a
Crucifix
'
till
I
knew
them
by
heart
;
--
till
they
rang
in
my
brain
as
persistently
as
any
nursery
jingle
,
and
drove
my
thoughts
into
as
haughty
a
scorn
of
Christ
and
His
teachings
,
as
any
unbelieving
Jew
.
It
is
nothing
to
me
now
--
now
,
when
without
hope
,
or
faith
or
love
,
I
am
about
to
take
the
final
plunge
into
eternal
darkness
and
silence
--
but
for
the
sake
of
those
who
have
the
comfort
of
a
religion
I
ask
,
why
,
in
a
so-called
Christian
country
,
is
such
a
hideous
blasphemy
as
'
Before
a
Crucifix
'
allowed
to
circulate
among
the
people
without
so
much
as
one
reproof
from
those
who
elect
themselves
judges
of
literature
?
I
have
seen
many
noble
writers
condemned
unheard
--
many
have
been
accused
of
blasphemy
,
whose
works
tend
quite
the
other
way
--
but
these
lines
are
permitted
to
work
their
cruel
mischief
unchecked
,
and
the
writer
of
them
is
glorified
as
though
he
were
a
benefactor
to
mankind
.
I
quote
them
here
,
from
bitter
memory
,
that
I
may
not
be
deemed
as
exaggerating
their
nature
--
"
So
when
our
souls
look
back
to
thee
,
They
sicken
,
seeing
against
thy
side
,
Too
foul
to
speak
of
or
to
see
,
The
leprous
likeness
of
a
bride
,
Whose
kissing
lips
through
his
lips
grown
Leave
their
God
rotten
to
the
bone
.