-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Даниэль Дефо
-
- Робинзон Крузо
-
- Стр. 108/118
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
"
But
,
"
says
the
old
man
,
"
I
have
one
piece
of
news
to
tell
you
,
which
perhaps
may
not
be
so
acceptable
to
you
as
the
rest
;
and
that
is
,
that
believing
you
were
lost
,
and
all
the
world
believing
so
also
,
your
partner
and
trustees
did
offer
to
account
to
me
,
in
your
name
,
for
six
or
eight
of
the
first
years
of
profits
,
which
I
received
;
but
there
being
at
that
time
,
"
says
he
,
"
great
disbursements
for
increasing
the
works
,
building
an
ingenio
,
and
buying
slaves
,
it
did
not
amount
to
near
so
much
as
afterwards
it
produced
.
However
,
"
says
the
old
man
,
"
I
shall
give
you
a
true
account
of
what
I
have
received
in
all
,
and
how
I
have
disposed
of
it
.
"
After
a
few
days
'
farther
conference
with
this
ancient
friend
,
he
brought
me
an
account
of
the
six
first
years
'
income
of
my
plantation
,
signed
by
my
partner
and
the
merchant-trustees
,
being
always
delivered
in
goods
,
viz.
,
tobacco
in
roll
,
and
sugar
in
chests
,
besides
rum
,
molasses
,
etc.
which
is
the
consequence
of
a
sugar-work
;
and
I
found
,
by
this
account
,
that
every
year
the
income
considerably
increased
;
but
,
as
above
,
the
disbursement
being
large
,
the
sum
at
first
was
small
.
However
,
the
old
man
let
me
see
that
he
was
debtor
to
me
470
moidores
of
gold
,
besides
60
chests
of
sugar
,
and
15
double
rolls
of
tobacco
,
which
were
lost
in
his
ship
,
he
having
been
shipwrecked
coming
home
to
Lisbon
,
about
eleven
years
after
my
leaving
the
place
.
The
good
man
then
began
to
complain
of
his
misfortunes
,
and
how
he
had
been
obliged
to
make
use
of
my
money
to
recover
his
losses
,
and
buy
him
a
share
in
a
new
ship
.
"
However
,
my
old
friend
,
"
says
he
,
"
you
shall
not
want
a
supply
in
your
necessity
;
and
as
soon
as
my
son
returns
,
you
shall
be
fully
satisfied
.
"
Upon
this
he
pulls
out
an
old
pouch
,
and
gives
me
160
Portugal
moidores
in
gold
;
and
giving
me
the
writing
of
his
title
to
the
ship
,
which
his
son
was
gone
to
the
Brazils
in
,
of
which
he
was
a
quarter-part
owner
,
and
his
son
another
,
he
puts
them
both
into
my
hands
for
security
of
the
rest
.
I
was
too
much
moved
with
the
honesty
and
kindness
of
the
poor
man
to
be
able
to
bear
this
;
and
remembering
what
he
had
done
for
me
,
how
he
had
taken
me
up
at
sea
,
and
how
generously
he
had
used
me
on
all
occasions
,
and
particularly
how
sincere
a
friend
he
was
now
to
me
,
I
could
hardly
refrain
weeping
at
what
he
said
to
me
;
therefore
first
I
asked
him
in
his
circumstances
admitted
him
to
spare
so
much
money
at
that
time
,
and
if
it
would
not
straiten
him
.
He
told
me
he
could
not
say
but
it
might
straiten
him
a
little
;
but
,
however
,
it
was
my
money
,
and
I
might
want
it
more
than
he
.
Everything
the
good
man
said
was
full
of
affection
,
and
I
could
hardly
refrain
from
tears
while
he
spoke
;
in
short
,
I
took
100
of
the
moidores
,
and
called
for
a
pen
and
ink
to
give
him
a
receipt
for
them
.
Then
I
returned
him
the
rest
,
and
told
him
if
ever
I
had
possession
of
the
plantation
,
I
would
return
the
other
to
him
also
,
as
,
indeed
,
I
afterwards
did
;
and
that
as
to
the
bill
of
sale
of
his
part
in
his
son
's
ship
,
I
would
not
take
it
by
any
means
;
but
that
if
I
wanted
the
money
,
I
found
he
was
honest
enough
to
pay
me
;
and
if
I
did
not
,
but
came
to
receive
what
he
gave
me
reason
to
expect
,
I
would
never
have
a
penny
more
from
him
.
When
this
was
passed
,
the
old
man
began
to
ask
me
if
he
should
put
me
into
a
method
to
make
my
claim
to
my
plantation
.
I
told
him
I
thought
to
go
over
it
myself
.
He
said
I
might
do
so
if
I
pleased
;
but
that
if
I
did
not
,
there
were
ways
enough
to
secure
my
right
,
and
immediately
to
appropriate
the
profits
to
my
use
;
and
as
there
were
ships
in
the
river
of
Lisbon
just
ready
to
go
away
to
Brazil
,
he
made
me
enter
my
name
in
a
public
register
,
with
his
affidavit
,
affirming
,
upon
oath
,
that
I
was
alive
,
and
that
I
was
the
same
person
who
took
up
the
land
for
the
planting
the
said
plantation
at
first
.
This
being
regularly
attested
by
a
notary
,
and
a
procuration
affixed
,
he
directed
me
to
send
it
,
with
a
letter
of
his
writing
,
to
a
merchant
of
his
acquaintance
at
the
place
,
and
then
proposed
my
staying
with
him
till
an
account
came
of
the
return
.