-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Уильям Сомерсет Моэм
-
- Театр
-
- Стр. 183/246
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
She
managed
in
the
most
natural
way
in
the
world
to
see
nothing
of
Tom
till
her
last
day
in
London
.
The
play
had
closed
the
night
before
and
she
was
starting
for
St
.
Malo
in
the
evening
.
Tom
came
in
about
six
o
’
clock
to
say
good
-
bye
to
her
.
Michael
was
there
,
Dolly
,
Charles
Tamerley
and
one
or
two
others
,
so
that
there
was
no
chance
of
their
being
left
even
for
a
moment
by
themselves
.
Julia
found
no
difficulty
in
talking
to
him
naturally
.
To
see
him
gave
her
not
the
anguish
she
had
feared
but
no
more
than
a
dull
heartache
.
They
had
kept
the
date
and
place
of
her
departure
secret
,
that
is
to
say
,
the
Press
representative
of
the
theatre
had
only
rung
up
a
very
few
newspapers
,
so
that
when
Julia
and
Michael
reached
the
station
there
were
not
more
than
half
a
dozen
reporters
and
three
camera
-
men
.
Julia
said
a
few
gracious
words
to
them
,
and
Michael
a
few
more
,
then
the
Press
representative
took
the
reporters
aside
and
gave
them
a
succinct
account
of
Julia
’
s
plans
.
Meanwhile
Julia
and
Michael
posed
while
the
camera
-
men
to
the
glare
of
flashes
photographed
them
arm
in
arm
,
exchanging
a
final
kiss
,
and
at
last
Julia
,
half
out
of
the
carriage
window
,
giving
her
hand
to
Michael
who
stood
on
the
platform
.
"
What
a
nuisance
these
people
are
,
"
she
said
.
"
One
simply
cannot
escape
them
.
"
"
I
can
’
t
imagine
how
they
knew
you
were
going
.
"
The
little
crowd
that
had
assembled
when
they
realized
that
something
was
going
on
stood
at
a
respectful
distance
.
The
Press
representative
came
up
and
told
Michael
he
thought
he
’
d
given
the
reporters
enough
for
a
column
.
The
train
steamed
out
.
Julia
had
refused
to
take
Evie
with
her
.
She
had
a
feeling
that
in
order
to
regain
her
serenity
she
must
cut
herself
off
completely
for
a
time
from
her
old
life
.
Evie
in
that
French
household
would
be
out
of
place
.
For
Madame
Falloux
,
Julia
’
s
Aunt
Carrie
,
married
as
a
girl
to
a
Frenchman
,
now
as
an
old
,
old
lady
spoke
French
more
easily
than
English
.
She
had
been
a
widow
for
many
years
and
her
only
son
had
been
killed
in
the
war
.
She
lived
in
a
tall
,
narrow
stone
house
on
a
hill
,
and
when
you
crossed
its
threshold
from
the
cobbled
street
you
entered
upon
the
peace
of
a
bygone
age
.
Nothing
had
been
changed
for
half
a
century
.
The
drawing
-
room
was
furnished
with
a
Louis
XV
suite
under
covers
,
and
the
covers
were
only
taken
off
once
a
month
to
give
the
silk
underneath
a
delicate
brushing
.
The
crystal
chandelier
was
shrouded
in
muslin
so
that
the
flies
should
not
spot
it
.
In
front
of
the
chimney
-
piece
was
a
fire
-
screen
of
peacocks
’
feathers
artfully
arranged
and
protected
by
glass
.
Though
the
room
was
never
used
Aunt
Carrie
dusted
it
herself
every
day
.
The
dining
-
room
was
panelled
and
here
too
the
chairs
were
under
dust
-
covers
.
On
the
sideboard
was
a
silver
epergne
,
a
silver
coffee
-
pot
,
a
silver
tea
-
pot
and
a
silver
tray
.
Aunt
Carrie
and
Julia
’
s
mother
,
Mrs
.
Lambert
,
lived
in
the
morning
-
room
,
a
long
narrow
room
,
with
Empire
furniture
.
On
the
walls
in
oval
frames
were
oil
portraits
of
Aunt
Carrie
and
her
deceased
husband
,
of
his
father
and
mother
,
and
a
pastel
of
the
dead
son
as
a
child
.
Here
they
had
their
work
-
boxes
,
here
they
read
their
papers
,
the
Catholic
La
Croix
,
the
Revue
des
Deux
Mondes
and
the
local
daily
,
and
here
they
played
dominoes
in
the
evening
.
Except
on
Thursday
evenings
when
the
Abbe
and
the
Commandant
La
Garde
,
a
retired
naval
officer
,
came
to
dinner
,
they
had
their
meals
there
;
but
when
Julia
arrived
they
decided
that
it
would
be
more
convenient
to
eat
in
the
dining
-
room
.
Aunt
Carrie
still
wore
mourning
for
her
husband
and
her
son
.
It
was
seldom
warm
enough
for
her
to
leave
off
the
little
black
tricot
that
she
crocheted
*
herself
.
Mrs
.
Lambert
wore
black
too
,
but
when
Monsieur
L
’
Abbe
and
the
Commandant
came
to
dinner
she
put
over
her
shoulders
a
white
lace
shawl
that
Julia
had
given
her
.
After
dinner
they
played
plafond
for
two
sous
*
a
hundred
.
Mrs
.
Lambert
,
because
she
had
lived
for
so
many
years
in
Jersey
and
still
went
to
London
,
knew
all
about
the
great
world
,
and
she
said
that
a
game
called
contract
was
much
played
,
but
the
Commandant
said
it
was
all
very
well
for
Americans
,
but
he
was
content
to
stick
to
plafond
,
and
the
Abbe
said
that
for
his
part
he
thought
it
a
pity
that
whist
had
been
abandoned
.
But
there
,
men
were
never
satisfied
with
what
they
had
;
they
wanted
change
,
change
,
change
,
all
the
time
.
Every
Christmas
Julia
gave
her
mother
and
her
aunt
expensive
presents
,
but
they
never
used
them
.
They
showed
them
to
their
friends
with
pride
,
these
wonderful
things
that
came
from
London
,
and
then
wrapped
them
up
in
tissue
paper
and
put
them
away
in
cupboards
.
Julia
had
offered
her
mother
a
car
,
but
she
refused
it
.
For
the
little
they
went
out
,
they
could
go
on
foot
;
a
chauffeur
would
steal
their
petrol
,
if
he
had
his
meals
out
it
could
be
ruinous
and
if
he
had
them
in
it
would
upset
Annette
.
Annette
was
cook
,
housekeeper
and
housemaid
,
she
had
been
with
Aunt
Carrie
for
five
and
thirty
years
.
Her
niece
was
there
to
do
the
rough
work
,
but
Angele
was
young
,
she
wasn
’
t
forty
yet
,
and
it
would
hardly
do
to
have
a
man
constantly
about
the
house
.
They
put
Julia
in
the
same
room
she
had
had
as
a
girl
when
she
was
living
with
Aunt
Carrie
for
her
education
.
It
gave
her
a
peculiar
,
heart
-
rending
sensation
,
indeed
for
a
little
it
made
her
quite
emotional
.
But
she
fell
into
the
life
very
easily
.
Aunt
Carrie
had
become
a
Catholic
on
her
marriage
and
Mrs
.
Lambert
,
when
on
losing
her
husband
she
settled
down
in
St
.
Malo
,
having
received
instructions
from
the
Abbe
,
in
due
course
took
the
same
step
.
The
two
old
ladies
were
very
devout
.
They
went
to
Mass
every
morning
and
to
High
Mass
on
Sundays
.
Otherwise
they
seldom
went
out
.
When
they
did
it
was
to
pay
a
ceremonious
call
on
some
old
lady
who
had
had
a
bereavement
in
the
family
or
one
of
whose
grandchildren
was
become
engaged
.