-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Томас Харди
-
- Тэсс из рода д’Эрбервиллей
-
- Стр. 299/360
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
“
Why
,
you
can
have
the
religion
of
loving
-
kindness
and
purity
at
least
,
if
you
can
’
t
have
—
what
do
you
call
it
—
dogma
.
”
“
O
no
!
I
’
m
a
different
sort
of
fellow
from
that
!
If
there
’
s
nobody
to
say
,
‘
Do
this
,
and
it
will
be
a
good
thing
for
you
after
you
are
dead
;
do
that
,
and
if
will
be
a
bad
thing
for
you
,
’
I
can
’
t
warm
up
.
Hang
it
,
I
am
not
going
to
feel
responsible
for
my
deeds
and
passions
if
there
’
s
nobody
to
be
responsible
to
;
and
if
I
were
you
,
my
dear
,
I
wouldn
’
t
either
!
”
She
tried
to
argue
,
and
tell
him
that
he
had
mixed
in
his
dull
brain
two
matters
,
theology
and
morals
,
which
in
the
primitive
days
of
mankind
had
been
quite
distinct
.
But
owing
to
Angel
Clare
’
s
reticence
,
to
her
absolute
want
of
training
,
and
to
her
being
a
vessel
of
emotions
rather
than
reasons
,
she
could
not
get
on
.
“
Well
,
never
mind
,
”
he
resumed
.
“
Here
I
am
,
my
love
,
as
in
the
old
times
!
”
“
Not
as
then
—
never
as
then
—
’
tis
different
!
”
she
entreated
.
“
And
there
was
never
warmth
with
me
!
O
why
didn
’
t
you
keep
your
faith
,
if
the
loss
of
it
has
brought
you
to
speak
to
me
like
this
!
”
“
Because
you
’
ve
knocked
it
out
of
me
;
so
the
evil
be
upon
your
sweet
head
!
Your
husband
little
thought
how
his
teaching
would
recoil
upon
him
!
Ha
-
ha
—
I
’
m
awfully
glad
you
have
made
an
apostate
of
me
all
the
same
!
Tess
,
I
am
more
taken
with
you
than
ever
,
and
I
pity
you
too
.
For
all
your
closeness
,
I
see
you
are
in
a
bad
way
—
neglected
by
one
who
ought
to
cherish
you
.
”
She
could
not
get
her
morsels
of
food
down
her
throat
;
her
lips
were
dry
,
and
she
was
ready
to
choke
.
The
voices
and
laughs
of
the
workfolk
eating
and
drinking
under
the
rick
came
to
her
as
if
they
were
a
quarter
of
a
mile
off
.
“
It
is
cruelty
to
me
!
”
she
said
.
“
How
—
how
can
you
treat
me
to
this
talk
,
if
you
care
ever
so
little
for
me
?
”
“
True
,
true
,
”
he
said
,
wincing
a
little
.
“
I
did
not
come
to
reproach
you
for
my
deeds
.
I
came
Tess
,
to
say
that
I
don
’
t
like
you
to
be
working
like
this
,
and
I
have
come
on
purpose
for
you
.
You
say
you
have
a
husband
who
is
not
I
.
Well
,
perhaps
you
have
;
but
I
’
ve
never
seen
him
,
and
you
’
ve
not
told
me
his
name
;
and
altogether
he
seems
rather
a
mythological
personage
.
However
,
even
if
you
have
one
,
I
think
I
am
nearer
to
you
than
he
is
.
I
,
at
any
rate
,
try
to
help
you
out
of
trouble
,
but
he
does
not
,
bless
his
invisible
face
!
The
words
of
the
stern
prophet
Hosea
that
I
used
to
read
come
back
to
me
.
Don
’
t
you
know
them
,
Tess
?
—
‘
And
she
shall
follow
after
her
lover
,
but
she
shall
not
overtake
him
;
and
she
shall
seek
him
,
but
shall
not
find
him
;
then
shall
she
say
,
I
will
go
and
return
to
my
first
husband
;
for
then
was
it
better
with
me
than
now
!
’
.
.
.
Tess
,
my
trap
is
waiting
just
under
the
hill
,
and
—
darling
mine
,
not
his
!
—
you
know
the
rest
.
”