Понятно
Понятно
Для того чтобы воспользоваться закладками, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Отмена
Countess
Mary
was
jealous
of
this
passion
of
her
husband
's
and
regretted
that
she
could
not
share
it
;
but
she
could
not
understand
the
joys
and
vexations
he
derived
from
that
world
,
to
her
so
remote
and
alien
.
She
could
not
understand
why
he
was
so
particularly
animated
and
happy
when
,
after
getting
up
at
daybreak
and
spending
the
whole
morning
in
the
fields
or
on
the
threshing
floor
,
he
returned
from
the
sowing
or
mowing
or
reaping
to
have
tea
with
her
.
She
did
not
understand
why
he
spoke
with
such
admiration
and
delight
of
the
farming
of
the
thrifty
and
well-to-do
peasant
Matthew
Ermíshin
,
who
with
his
family
had
carted
corn
all
night
;
or
of
the
fact
that
his
(
Nicholas
'
)
sheaves
were
already
stacked
before
anyone
else
had
his
harvest
in
.
She
did
not
understand
why
he
stepped
out
from
the
window
to
the
veranda
and
smiled
under
his
mustache
and
winked
so
joyfully
,
when
warm
steady
rain
began
to
fall
on
the
dry
and
thirsty
shoots
of
the
young
oats
,
or
why
when
the
wind
carried
away
a
threatening
cloud
during
the
hay
harvest
he
would
return
from
the
barn
,
flushed
,
sunburned
,
and
perspiring
,
with
a
smell
of
wormwood
and
gentian
in
his
hair
and
,
gleefully
rubbing
his
hands
,
would
say
:
"
Well
,
one
more
day
and
my
grain
and
the
peasants
'
will
all
be
under
cover
.
"
Still
less
did
she
understand
why
he
,
kindhearted
and
always
ready
to
anticipate
her
wishes
,
should
become
almost
desperate
when
she
brought
him
a
petition
from
some
peasant
men
or
women
who
had
appealed
to
her
to
be
excused
some
work
;
why
he
,
that
kind
Nicholas
,
should
obstinately
refuse
her
,
angrily
asking
her
not
to
interfere
in
what
was
not
her
business
.
She
felt
he
had
a
world
apart
,
which
he
loved
passionately
and
which
had
laws
she
had
not
fathomed
Отключить рекламу
Sometimes
when
,
trying
to
understand
him
,
she
spoke
of
the
good
work
he
was
doing
for
his
serfs
,
he
would
be
vexed
and
reply
:
"
Not
in
the
least
;
it
never
entered
my
head
and
I
would
n't
do
that
for
their
good
!
That
's
all
poetry
and
old
wives
'
talk
--
all
that
doing
good
to
one
's
neighbor
!
What
I
want
is
that
our
children
should
not
have
to
go
begging
.
I
must
put
our
affairs
in
order
while
I
am
alive
,
that
's
all
.
And
to
do
that
,
order
and
strictness
are
essential
...
That
's
all
about
it
!
"
said
he
,
clenching
his
vigorous
fist
.
"
And
fairness
,
of
course
,
"
he
added
,
"
for
if
the
peasant
is
naked
and
hungry
and
has
only
one
miserable
horse
,
he
can
do
no
good
either
for
himself
or
for
me
.
"
And
all
Nicholas
did
was
fruitful
--
probably
just
because
he
refused
to
allow
himself
to
think
that
he
was
doing
good
to
others
for
virtue
's
sake
.
His
means
increased
rapidly
;
serfs
from
neighboring
estates
came
to
beg
him
to
buy
them
,
and
long
after
his
death
the
memory
of
his
administration
was
devoutly
preserved
among
the
serfs
.
"
He
was
a
master
...
the
peasants
'
affairs
first
and
then
his
own
.
Of
course
he
was
not
to
be
trifled
with
either
--
in
a
word
,
he
was
a
real
master
!
"
One
matter
connected
with
his
management
sometimes
worried
Nicholas
,
and
that
was
his
quick
temper
together
with
his
old
hussar
habit
of
making
free
use
of
his
fists
.
At
first
he
saw
nothing
reprehensible
in
this
,
but
in
the
second
year
of
his
marriage
his
view
of
that
form
of
punishment
suddenly
changed
.
Once
in
summer
he
had
sent
for
the
village
elder
from
Boguchárovo
,
a
man
who
had
succeeded
to
the
post
when
Dron
died
and
who
was
accused
of
dishonesty
and
various
irregularities
.
Nicholas
went
out
into
the
porch
to
question
him
,
and
immediately
after
the
elder
had
given
a
few
replies
the
sound
of
cries
and
blows
were
heard
.
On
returning
to
lunch
Nicholas
went
up
to
his
wife
,
who
sat
with
her
head
bent
low
over
her
embroidery
frame
,
and
as
usual
began
to
tell
her
what
he
had
been
doing
that
morning
.
Among
other
things
he
spoke
of
the
Boguchárovo
elder
.
Countess
Mary
turned
red
and
then
pale
,
but
continued
to
sit
with
head
bowed
and
lips
compressed
and
gave
her
husband
no
reply
.
Отключить рекламу
"
Such
an
insolent
scoundrel
!
"
he
cried
,
growing
hot
again
at
the
mere
recollection
of
him
.
"
If
he
had
told
me
he
was
drunk
and
did
not
see
...
But
what
is
the
matter
with
you
,
Mary
?
"
he
suddenly
asked
.
Countess
Mary
raised
her
head
and
tried
to
speak
,
but
hastily
looked
down
again
and
her
lips
puckered
.
"
Why
,
whatever
is
the
matter
,
my
dearest
?
"