-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Федор Достоевский
-
- Преступление и наказание
-
- Стр. 327/453
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Amalia
Ivanovna
,
too
,
suddenly
acquired
extraordinary
importance
in
Katerina
Ivanovna
’
s
eyes
and
was
treated
by
her
with
extraordinary
respect
,
probably
only
because
Amalia
Ivanovna
had
thrown
herself
heart
and
soul
into
the
preparations
.
She
had
undertaken
to
lay
the
table
,
to
provide
the
linen
,
crockery
,
etc
.
,
and
to
cook
the
dishes
in
her
kitchen
,
and
Katerina
Ivanovna
had
left
it
all
in
her
hands
and
gone
herself
to
the
cemetery
.
Everything
had
been
well
done
.
Even
the
table
-
cloth
was
nearly
clean
;
the
crockery
,
knives
,
forks
and
glasses
were
,
of
course
,
of
all
shapes
and
patterns
,
lent
by
different
lodgers
,
but
the
table
was
properly
laid
at
the
time
fixed
,
and
Amalia
Ivanovna
,
feeling
she
had
done
her
work
well
,
had
put
on
a
black
silk
dress
and
a
cap
with
new
mourning
ribbons
and
met
the
returning
party
with
some
pride
.
This
pride
,
though
justifiable
,
displeased
Katerina
Ivanovna
for
some
reason
:
“
as
though
the
table
could
not
have
been
laid
except
by
Amalia
Ivanovna
!
”
She
disliked
the
cap
with
new
ribbons
,
too
.
“
Could
she
be
stuck
up
,
the
stupid
German
,
because
she
was
mistress
of
the
house
,
and
had
consented
as
a
favour
to
help
her
poor
lodgers
!
As
a
favour
!
Fancy
that
!
Katerina
Ivanovna
’
s
father
who
had
been
a
colonel
and
almost
a
governor
had
sometimes
had
the
table
set
for
forty
persons
,
and
then
anyone
like
Amalia
Ivanovna
,
or
rather
Ludwigovna
,
would
not
have
been
allowed
into
the
kitchen
.
”
Katerina
Ivanovna
,
however
,
put
off
expressing
her
feelings
for
the
time
and
contented
herself
with
treating
her
coldly
,
though
she
decided
inwardly
that
she
would
certainly
have
to
put
Amalia
Ivanovna
down
and
set
her
in
her
proper
place
,
for
goodness
only
knew
what
she
was
fancying
herself
.
Katerina
Ivanovna
was
irritated
too
by
the
fact
that
hardly
any
of
the
lodgers
invited
had
come
to
the
funeral
,
except
the
Pole
who
had
just
managed
to
run
into
the
cemetery
,
while
to
the
memorial
dinner
the
poorest
and
most
insignificant
of
them
had
turned
up
,
the
wretched
creatures
,
many
of
them
not
quite
sober
.
The
older
and
more
respectable
of
them
all
,
as
if
by
common
consent
,
stayed
away
.
Pyotr
Petrovitch
Luzhin
,
for
instance
,
who
might
be
said
to
be
the
most
respectable
of
all
the
lodgers
,
did
not
appear
,
though
Katerina
Ivanovna
had
the
evening
before
told
all
the
world
,
that
is
Amalia
Ivanovna
,
Polenka
,
Sonia
and
the
Pole
,
that
he
was
the
most
generous
,
noble
-
hearted
man
with
a
large
property
and
vast
connections
,
who
had
been
a
friend
of
her
first
husband
’
s
,
and
a
guest
in
her
father
’
s
house
,
and
that
he
had
promised
to
use
all
his
influence
to
secure
her
a
considerable
pension
.
It
must
be
noted
that
when
Katerina
Ivanovna
exalted
anyone
’
s
connections
and
fortune
,
it
was
without
any
ulterior
motive
,
quite
disinterestedly
,
for
the
mere
pleasure
of
adding
to
the
consequence
of
the
person
praised
.
Probably
“
taking
his
cue
”
from
Luzhin
,
“
that
contemptible
wretch
Lebeziatnikov
had
not
turned
up
either
.
What
did
he
fancy
himself
?
He
was
only
asked
out
of
kindness
and
because
he
was
sharing
the
same
room
with
Pyotr
Petrovitch
and
was
a
friend
of
his
,
so
that
it
would
have
been
awkward
not
to
invite
him
.
”
Among
those
who
failed
to
appear
were
“
the
genteel
lady
and
her
old
-
maidish
daughter
,
”
who
had
only
been
lodgers
in
the
house
for
the
last
fortnight
,
but
had
several
times
complained
of
the
noise
and
uproar
in
Katerina
Ivanovna
’
s
room
,
especially
when
Marmeladov
had
come
back
drunk
.
Katerina
Ivanovna
heard
this
from
Amalia
Ivanovna
who
,
quarrelling
with
Katerina
Ivanovna
,
and
threatening
to
turn
the
whole
family
out
of
doors
,
had
shouted
at
her
that
they
“
were
not
worth
the
foot
”
of
the
honourable
lodgers
whom
they
were
disturbing
.
Katerina
Ivanovna
determined
now
to
invite
this
lady
and
her
daughter
,
“
whose
foot
she
was
not
worth
,
”
and
who
had
turned
away
haughtily
when
she
casually
met
them
,
so
that
they
might
know
that
“
she
was
more
noble
in
her
thoughts
and
feelings
and
did
not
harbour
malice
,
”
and
might
see
that
she
was
not
accustomed
to
her
way
of
living
.
She
had
proposed
to
make
this
clear
to
them
at
dinner
with
allusions
to
her
late
father
’
s
governorship
,
and
also
at
the
same
time
to
hint
that
it
was
exceedingly
stupid
of
them
to
turn
away
on
meeting
her
.
The
fat
colonel
-
major
(
he
was
really
a
discharged
officer
of
low
rank
)
was
also
absent
,
but
it
appeared
that
he
had
been
“
not
himself
”
for
the
last
two
days
.
The
party
consisted
of
the
Pole
,
a
wretched
looking
clerk
with
a
spotty
face
and
a
greasy
coat
,
who
had
not
a
word
to
say
for
himself
,
and
smelt
abominably
,
a
deaf
and
almost
blind
old
man
who
had
once
been
in
the
post
office
and
who
had
been
from
immemorial
ages
maintained
by
someone
at
Amalia
Ivanovna
’
s
.
A
retired
clerk
of
the
commissariat
department
came
,
too
;
he
was
drunk
,
had
a
loud
and
most
unseemly
laugh
and
only
fancy
—
was
without
a
waistcoat
!
One
of
the
visitors
sat
straight
down
to
the
table
without
even
greeting
Katerina
Ivanovna
.
Finally
one
person
having
no
suit
appeared
in
his
dressing
-
gown
,
but
this
was
too
much
,
and
the
efforts
of
Amalia
Ivanovna
and
the
Pole
succeeded
in
removing
him
.
The
Pole
brought
with
him
,
however
,
two
other
Poles
who
did
not
live
at
Amalia
Ivanovna
’
s
and
whom
no
one
had
seen
here
before
.
All
this
irritated
Katerina
Ivanovna
intensely
.
“
For
whom
had
they
made
all
these
preparations
then
?
”
To
make
room
for
the
visitors
the
children
had
not
even
been
laid
for
at
the
table
;
but
the
two
little
ones
were
sitting
on
a
bench
in
the
furthest
corner
with
their
dinner
laid
on
a
box
,
while
Polenka
as
a
big
girl
had
to
look
after
them
,
feed
them
,
and
keep
their
noses
wiped
like
well
-
bred
children
’
s
.
Katerina
Ivanovna
,
in
fact
,
could
hardly
help
meeting
her
guests
with
increased
dignity
,
and
even
haughtiness
.
She
stared
at
some
of
them
with
special
severity
,
and
loftily
invited
them
to
take
their
seats
.
Rushing
to
the
conclusion
that
Amalia
Ivanovna
must
be
responsible
for
those
who
were
absent
,
she
began
treating
her
with
extreme
nonchalance
,
which
the
latter
promptly
observed
and
resented
.
Such
a
beginning
was
no
good
omen
for
the
end
.
All
were
seated
at
last
.
Raskolnikov
came
in
almost
at
the
moment
of
their
return
from
the
cemetery
.
Katerina
Ivanovna
was
greatly
delighted
to
see
him
,
in
the
first
place
,
because
he
was
the
one
“
educated
visitor
,
and
,
as
everyone
knew
,
was
in
two
years
to
take
a
professorship
in
the
university
,
”
and
secondly
because
he
immediately
and
respectfully
apologised
for
having
been
unable
to
be
at
the
funeral
.