-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Чарльз Диккенс
-
- Большие ожидания
-
- Стр. 376/435
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
It
had
seemed
to
me
,
in
the
many
anxious
considerations
I
had
given
the
point
,
almost
indifferent
what
port
we
made
for
—
Hamburg
,
Rotterdam
,
Antwerp
—
the
place
signified
little
,
so
that
he
was
out
of
England
.
Any
foreign
steamer
that
fell
in
our
way
and
would
take
us
up
would
do
.
I
had
always
proposed
to
myself
to
get
him
well
down
the
river
in
the
boat
;
certainly
well
beyond
Gravesend
,
which
was
a
critical
place
for
search
or
inquiry
if
suspicion
were
afoot
.
As
foreign
steamers
would
leave
London
at
about
the
time
of
high
-
water
,
our
plan
would
be
to
get
down
the
river
by
a
previous
ebb
-
tide
,
and
lie
by
in
some
quiet
spot
until
we
could
pull
off
to
one
.
The
time
when
one
would
be
due
where
we
lay
,
wherever
that
might
be
,
could
be
calculated
pretty
nearly
,
if
we
made
inquiries
beforehand
.
Herbert
assented
to
all
this
,
and
we
went
out
immediately
after
breakfast
to
pursue
our
investigations
.
We
found
that
a
steamer
for
Hamburg
was
likely
to
suit
our
purpose
best
,
and
we
directed
our
thoughts
chiefly
to
that
vessel
.
But
we
noted
down
what
other
foreign
steamers
would
leave
London
with
the
same
tide
,
and
we
satisfied
ourselves
that
we
knew
the
build
and
color
of
each
.
We
then
separated
for
a
few
hours
:
I
,
to
get
at
once
such
passports
as
were
necessary
;
Herbert
,
to
see
Startop
at
his
lodgings
.
We
both
did
what
we
had
to
do
without
any
hindrance
,
and
when
we
met
again
at
one
o
’
clock
reported
it
done
.
I
,
for
my
part
,
was
prepared
with
passports
;
Herbert
had
seen
Startop
,
and
he
was
more
than
ready
to
join
.
Those
two
should
pull
a
pair
of
oars
,
we
settled
,
and
I
would
steer
;
our
charge
would
be
sitter
,
and
keep
quiet
;
as
speed
was
not
our
object
,
we
should
make
way
enough
.
We
arranged
that
Herbert
should
not
come
home
to
dinner
before
going
to
Mill
Pond
Bank
that
evening
;
that
he
should
not
go
there
at
all
to
-
morrow
evening
,
Tuesday
;
that
he
should
prepare
Provis
to
come
down
to
some
stairs
hard
by
the
house
,
on
Wednesday
,
when
he
saw
us
approach
,
and
not
sooner
;
that
all
the
arrangements
with
him
should
be
concluded
that
Monday
night
;
and
that
he
should
be
communicated
with
no
more
in
any
way
,
until
we
took
him
on
board
.
These
precautions
well
understood
by
both
of
us
,
I
went
home
.
On
opening
the
outer
door
of
our
chambers
with
my
key
,
I
found
a
letter
in
the
box
,
directed
to
me
;
a
very
dirty
letter
,
though
not
ill
-
written
.
It
had
been
delivered
by
hand
(
of
course
,
since
I
left
home
)
,
and
its
contents
were
these
:
—
"
If
you
are
not
afraid
to
come
to
the
old
marshes
to
-
night
or
tomorrow
night
at
nine
,
and
to
come
to
the
little
sluice
-
house
by
the
limekiln
,
you
had
better
come
.
If
you
want
information
regarding
your
uncle
Provis
,
you
had
much
better
come
and
tell
no
one
,
and
lose
no
time
.
You
must
come
alone
.
Bring
this
with
you
.
"
I
had
had
load
enough
upon
my
mind
before
the
receipt
of
this
strange
letter
.
What
to
do
now
,
I
could
not
tell
.
And
the
worst
was
,
that
I
must
decide
quickly
,
or
I
should
miss
the
afternoon
coach
,
which
would
take
me
down
in
time
for
to
-
night
.
To
-
morrow
night
I
could
not
think
of
going
,
for
it
would
be
too
close
upon
the
time
of
the
flight
.
And
again
,
for
anything
I
knew
,
the
proffered
information
might
have
some
important
bearing
on
the
flight
itself
.
If
I
had
had
ample
time
for
consideration
,
I
believe
I
should
still
have
gone
.
Having
hardly
any
time
for
consideration
—
my
watch
showing
me
that
the
coach
started
within
half
an
hour
—
I
resolved
to
go
.
I
should
certainly
not
have
gone
,
but
for
the
reference
to
my
Uncle
Provis
.
That
,
coming
on
Wemmick
’
s
letter
and
the
morning
’
s
busy
preparation
,
turned
the
scale
.