-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Чарльз Диккенс
-
- Большие ожидания
-
- Стр. 312/435
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
"
I
went
to
Compeyson
next
night
,
same
place
,
and
Compeyson
took
me
on
to
be
his
man
and
pardner
.
And
what
was
Compeyson
’
s
business
in
which
we
was
to
go
pardners
?
Compeyson
’
s
business
was
the
swindling
,
handwriting
forging
,
stolen
bank
-
note
passing
,
and
such
-
like
.
All
sorts
of
traps
as
Compeyson
could
set
with
his
head
,
and
keep
his
own
legs
out
of
and
get
the
profits
from
and
let
another
man
in
for
,
was
Compeyson
’
s
business
.
He
’
d
no
more
heart
than
a
iron
file
,
he
was
as
cold
as
death
,
and
he
had
the
head
of
the
Devil
afore
mentioned
.
"
There
was
another
in
with
Compeyson
,
as
was
called
Arthur
—
not
as
being
so
chrisen
’
d
,
but
as
a
surname
.
He
was
in
a
Decline
,
and
was
a
shadow
to
look
at
.
Him
and
Compeyson
had
been
in
a
bad
thing
with
a
rich
lady
some
years
afore
,
and
they
’
d
made
a
pot
of
money
by
it
;
but
Compeyson
betted
and
gamed
,
and
he
’
d
have
run
through
the
king
’
s
taxes
.
So
,
Arthur
was
a
dying
,
and
a
dying
poor
and
with
the
horrors
on
him
,
and
Compeyson
’
s
wife
(
which
Compeyson
kicked
mostly
)
was
a
having
pity
on
him
when
she
could
,
and
Compeyson
was
a
having
pity
on
nothing
and
nobody
.
"
I
might
a
took
warning
by
Arthur
,
but
I
didn
’
t
;
and
I
won
’
t
pretend
I
was
partick
’
ler
—
for
where
’
ud
be
the
good
on
it
,
dear
boy
and
comrade
?
So
I
begun
wi
’
Compeyson
,
and
a
poor
tool
I
was
in
his
hands
.
Arthur
lived
at
the
top
of
Compeyson
’
s
house
(
over
nigh
Brentford
it
was
)
,
and
Compeyson
kept
a
careful
account
agen
him
for
board
and
lodging
,
in
case
he
should
ever
get
better
to
work
it
out
.
But
Arthur
soon
settled
the
account
.
The
second
or
third
time
as
ever
I
see
him
,
he
come
a
tearing
down
into
Compeyson
’
s
parlor
late
at
night
,
in
only
a
flannel
gown
,
with
his
hair
all
in
a
sweat
,
and
he
says
to
Compeyson
’
s
wife
,
‘
Sally
,
she
really
is
upstairs
alonger
me
,
now
,
and
I
can
’
t
get
rid
of
her
.
She
’
s
all
in
white
,
’
he
says
,
‘
wi
’
white
flowers
in
her
hair
,
and
she
’
s
awful
mad
,
and
she
’
s
got
a
shroud
hanging
over
her
arm
,
and
she
says
she
’
ll
put
it
on
me
at
five
in
the
morning
.
’
"
Says
Compeyson
:
‘
Why
,
you
fool
,
don
’
t
you
know
she
’
s
got
a
living
body
?
And
how
should
she
be
up
there
,
without
coming
through
the
door
,
or
in
at
the
window
,
and
up
the
stairs
?
’
"
‘
I
don
’
t
know
how
she
’
s
there
,
’
says
Arthur
,
shivering
dreadful
with
the
horrors
,
‘
but
she
’
s
standing
in
the
corner
at
the
foot
of
the
bed
,
awful
mad
.
And
over
where
her
heart
’
s
broke
—
you
broke
it
!
—
there
’
s
drops
of
blood
.
’
"
Compeyson
spoke
hardy
,
but
he
was
always
a
coward
.
‘
Go
up
alonger
this
drivelling
sick
man
,
’
he
says
to
his
wife
,
‘
and
Magwitch
,
lend
her
a
hand
,
will
you
?
’
But
he
never
come
nigh
himself
.
"
Compeyson
’
s
wife
and
me
took
him
up
to
bed
agen
,
and
he
raved
most
dreadful
.
‘
Why
look
at
her
!
’
he
cries
out
.
‘
She
’
s
a
shaking
the
shroud
at
me
!
Don
’
t
you
see
her
?
Look
at
her
eyes
!
Ain
’
t
it
awful
to
see
her
so
mad
?
’
Next
he
cries
,
‘
She
’
ll
put
it
on
me
,
and
then
I
’
m
done
for
!
Take
it
away
from
her
,
take
it
away
!
’
And
then
he
catched
hold
of
us
,
and
kep
on
a
talking
to
her
,
and
answering
of
her
,
till
I
half
believed
I
see
her
myself
.
"
Compeyson
’
s
wife
,
being
used
to
him
,
giv
him
some
liquor
to
get
the
horrors
off
,
and
by
and
by
he
quieted
.
‘
O
,
she
’
s
gone
!
Has
her
keeper
been
for
her
?
’
he
says
.
‘
Yes
,
’
says
Compeyson
’
s
wife
.
‘
Did
you
tell
him
to
lock
her
and
bar
her
in
?
’
‘
Yes
.
’
‘
And
to
take
that
ugly
thing
away
from
her
?
’
‘
Yes
,
yes
,
all
right
.
’
‘
You
’
re
a
good
creetur
,
’
he
says
,
‘
don
’
t
leave
me
,
whatever
you
do
,
and
thank
you
!
’
"
He
rested
pretty
quiet
till
it
might
want
a
few
minutes
of
five
,
and
then
he
starts
up
with
a
scream
,
and
screams
out
,
‘
Here
she
is
!
She
’
s
got
the
shroud
again
.
She
’
s
unfolding
it
.
She
’
s
coming
out
of
the
corner
.
She
’
s
coming
to
the
bed
.
Hold
me
,
both
on
you
—
one
of
each
side
—
don
’
t
let
her
touch
me
with
it
.
Hah
!
she
missed
me
that
time
.
Don
’
t
let
her
throw
it
over
my
shoulders
.
Don
’
t
let
her
lift
me
up
to
get
it
round
me
.
She
’
s
lifting
me
up
.