-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Жюль Верн
-
- Вокруг света за 80 дней
-
- Стр. 53/170
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Phileas
Fogg
replied
that
he
would
reflect
upon
the
matter
.
The
station
at
Allahabad
was
reached
about
ten
o'clock
,
and
,
the
interrupted
line
of
railway
being
resumed
,
would
enable
them
to
reach
Calcutta
in
less
than
twenty-four
hours
.
Phileas
Fogg
would
thus
be
able
to
arrive
in
time
to
take
the
steamer
which
left
Calcutta
the
next
day
,
October
25th
,
at
noon
,
for
Hong
Kong
.
The
young
woman
was
placed
in
one
of
the
waiting-rooms
of
the
station
,
whilst
Passepartout
was
charged
with
purchasing
for
her
various
articles
of
toilet
,
a
dress
,
shawl
,
and
some
furs
;
for
which
his
master
gave
him
unlimited
credit
.
Passepartout
started
off
forthwith
,
and
found
himself
in
the
streets
of
Allahabad
,
that
is
,
the
City
of
God
,
one
of
the
most
venerated
in
India
,
being
built
at
the
junction
of
the
two
sacred
rivers
,
Ganges
and
Jumna
,
the
waters
of
which
attract
pilgrims
from
every
part
of
the
peninsula
.
The
Ganges
,
according
to
the
legends
of
the
Ramayana
,
rises
in
heaven
,
whence
,
owing
to
Brahma
's
agency
,
it
descends
to
the
earth
.
Passepartout
made
it
a
point
,
as
he
made
his
purchases
,
to
take
a
good
look
at
the
city
.
It
was
formerly
defended
by
a
noble
fort
,
which
has
since
become
a
state
prison
;
its
commerce
has
dwindled
away
,
and
Passepartout
in
vain
looked
about
him
for
such
a
bazaar
as
he
used
to
frequent
in
Regent
Street
.
At
last
he
came
upon
an
elderly
,
crusty
Jew
,
who
sold
second-hand
articles
,
and
from
whom
he
purchased
a
dress
of
Scotch
stuff
,
a
large
mantle
,
and
a
fine
otter-skin
pelisse
,
for
which
he
did
not
hesitate
to
pay
seventy-five
pounds
.
He
then
returned
triumphantly
to
the
station
.
The
influence
to
which
the
priests
of
Pillaji
had
subjected
Aouda
began
gradually
to
yield
,
and
she
became
more
herself
,
so
that
her
fine
eyes
resumed
all
their
soft
Indian
expression
.
When
the
poet-king
,
Ucaf
Uddaul
,
celebrates
the
charms
of
the
queen
of
Ahmehnagara
,
he
speaks
thus
:
"
Her
shining
tresses
,
divided
in
two
parts
,
encircle
the
harmonious
contour
of
her
white
and
delicate
cheeks
,
brilliant
in
their
glow
and
freshness
.
Her
ebony
brows
have
the
form
and
charm
of
the
bow
of
Kama
,
the
god
of
love
,
and
beneath
her
long
silken
lashes
the
purest
reflections
and
a
celestial
light
swim
,
as
in
the
sacred
lakes
of
Himalaya
,
in
the
black
pupils
of
her
great
clear
eyes
.
Her
teeth
,
fine
,
equal
,
and
white
,
glitter
between
her
smiling
lips
like
dewdrops
in
a
passion-flower
's
half-enveloped
breast
.
Her
delicately
formed
ears
,
her
vermilion
hands
,
her
little
feet
,
curved
and
tender
as
the
lotus-bud
,
glitter
with
the
brilliancy
of
the
loveliest
pearls
of
Ceylon
,
the
most
dazzling
diamonds
of
Golconda
.
Her
narrow
and
supple
waist
,
which
a
hand
may
clasp
around
,
sets
forth
the
outline
of
her
rounded
figure
and
the
beauty
of
her
bosom
,
where
youth
in
its
flower
displays
the
wealth
of
its
treasures
;
and
beneath
the
silken
folds
of
her
tunic
she
seems
to
have
been
modelled
in
pure
silver
by
the
godlike
hand
of
Vicvarcarma
,
the
immortal
sculptor
.
"
It
is
enough
to
say
,
without
applying
this
poetical
rhapsody
to
Aouda
,
that
she
was
a
charming
woman
,
in
all
the
European
acceptation
of
the
phrase
.
She
spoke
English
with
great
purity
,
and
the
guide
had
not
exaggerated
in
saying
that
the
young
Parsee
had
been
transformed
by
her
bringing
up
.