-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Уилки Коллинз
-
- Отель с привидениями
-
- Стр. 118/130
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
What
is
he
afraid
of
?
—
a
possible
examination
of
the
body
after
death
?
No
:
he
can
set
any
post
-
mortem
examination
at
defiance
.
It
is
the
process
of
administering
the
poison
that
he
dreads
.
A
man
so
distinguished
as
my
Lord
cannot
be
taken
seriously
ill
without
medical
attendance
.
Where
there
is
a
Doctor
,
there
is
always
danger
of
discovery
.
Then
,
again
,
there
is
the
Courier
,
faithful
to
my
Lord
as
long
as
my
Lord
pays
him
.
Even
if
the
Doctor
sees
nothing
suspicious
,
the
Courier
may
discover
something
.
The
poison
,
to
do
its
work
with
the
necessary
secrecy
,
must
be
repeatedly
administered
in
graduated
doses
.
One
trifling
miscalculation
or
mistake
may
rouse
suspicion
.
The
insurance
offices
may
hear
of
it
,
and
may
refuse
to
pay
the
money
.
As
things
are
,
the
Baron
will
not
risk
it
,
and
will
not
allow
his
sister
to
risk
it
in
his
place
.
’
My
Lord
himself
is
the
next
character
who
appears
.
He
has
repeatedly
rung
for
the
Courier
,
and
the
bell
has
not
been
answered
.
"
What
does
this
insolence
mean
?
"
’
The
Countess
(
speaking
with
quiet
dignity
—
for
why
should
her
infamous
husband
have
the
satisfaction
of
knowing
how
deeply
he
has
wounded
her
?
)
reminds
my
Lord
that
the
Courier
has
gone
to
the
post
.
My
Lord
asks
suspiciously
if
she
has
looked
at
the
letter
.
The
Countess
informs
him
coldly
that
she
has
no
curiosity
about
his
letters
.
Referring
to
the
cold
from
which
he
is
suffering
,
she
inquires
if
he
thinks
of
consulting
a
medical
man
.
My
Lord
answers
roughly
that
he
is
quite
old
enough
to
be
capable
of
doctoring
himself
.
’
As
he
makes
this
reply
,
the
Courier
appears
,
returning
from
the
post
.
My
Lord
gives
him
orders
to
go
out
again
and
buy
some
lemons
.
He
proposes
to
try
hot
lemonade
as
a
means
of
inducing
perspiration
in
bed
.
In
that
way
he
has
formerly
cured
colds
,
and
in
that
way
he
will
cure
the
cold
from
which
he
is
suffering
now
.
’
The
Courier
obeys
in
silence
.
Judging
by
appearances
,
he
goes
very
reluctantly
on
this
second
errand
.
’
My
Lord
turns
to
the
Baron
(
who
has
thus
far
taken
no
part
in
the
conversation
)
and
asks
him
,
in
a
sneering
tone
,
how
much
longer
he
proposes
to
prolong
his
stay
in
Venice
.
The
Baron
answers
quietly
,
"
Let
us
speak
plainly
to
one
another
,
my
Lord
.
If
you
wish
me
to
leave
your
house
,
you
have
only
to
say
the
word
,
and
I
go
.
"
My
Lord
turns
to
his
wife
,
and
asks
if
she
can
support
the
calamity
of
her
brother
’
s
absence
—
laying
a
grossly
insulting
emphasis
on
the
word
"
brother
.
"
The
Countess
preserves
her
impenetrable
composure
;
nothing
in
her
betrays
the
deadly
hatred
with
which
she
regards
the
titled
ruffian
who
has
insulted
her
.
"
You
are
master
in
this
house
,
my
Lord
,
"
is
all
she
says
.
"
Do
as
you
please
.
"
’
My
Lord
looks
at
his
wife
;
looks
at
the
Baron
—
and
suddenly
alters
his
tone
.
Does
he
perceive
in
the
composure
of
the
Countess
and
her
brother
something
lurking
under
the
surface
that
threatens
him
?
This
is
at
least
certain
,
he
makes
a
clumsy
apology
for
the
language
that
he
has
used
.
(
Abject
wretch
!
)
’
My
Lord
’
s
excuses
are
interrupted
by
the
return
of
the
Courier
with
the
lemons
and
hot
water
.
’
The
Countess
observes
for
the
first
time
that
the
man
looks
ill
.
His
hands
tremble
as
he
places
the
tray
on
the
table
.