-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Томас Рид
-
- Всадник без головы
-
- Стр. 180/662
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
"
In
faith
I
do
like
it
;
and
just
for
that
very
reason
.
I
have
the
misfortune
to
live
at
a
tavern
,
or
'
hotel
,
'
as
mine
host
is
pleased
to
call
it
;
and
one
gets
so
tired
of
the
noises
--
especially
an
invalid
,
as
I
have
the
bad
luck
to
be
--
that
a
ride
along
this
quiet
road
is
something
akin
to
luxury
.
The
cool
shade
of
these
acacias
--
which
the
Mexicans
have
vulgarised
by
the
name
of
mezquites
--
with
the
breeze
that
keeps
constantly
circulating
through
their
fan-like
foliage
,
would
invigorate
the
feeblest
of
frames
.
Do
n't
you
think
so
,
Miss
Poindexter
?
"
"
You
should
know
best
,
sir
,
"
was
the
reply
vouchsafed
,
after
some
seconds
of
embarrassment
.
"
You
,
who
have
so
often
tried
it
.
"
"
Often
!
I
have
been
only
twice
down
this
road
since
I
have
been
able
to
sit
in
my
saddle
.
But
,
Miss
Poindexter
,
may
I
ask
how
you
knew
that
I
have
been
this
way
at
all
?
"
"
Oh
!
"
rejoined
Louise
,
her
colour
going
and
coming
as
she
spoke
,
"
how
could
I
help
knowing
it
?
I
am
in
the
habit
of
spending
much
time
on
the
housetop
.
The
view
,
the
breeze
,
the
music
of
the
birds
,
ascending
from
the
garden
below
,
makes
it
a
delightful
spot
--
especially
in
the
cool
of
the
morning
.
Our
roof
commands
a
view
of
this
road
.
Being
up
there
,
how
could
I
avoid
seeing
you
as
you
passed
--
that
is
,
so
long
as
you
were
not
under
the
shade
of
the
acacias
?
"
"
You
saw
me
,
then
?
"
said
Maurice
,
with
an
embarrassed
air
,
which
was
not
caused
by
the
innuendo
conveyed
in
her
last
words
--
which
he
could
not
have
comprehended
--
but
by
a
remembrance
of
how
he
had
himself
behaved
while
riding
along
the
reach
of
open
road
.
"
How
could
I
help
it
?
"
was
the
ready
reply
.
"
The
distance
is
scarce
six
hundred
yards
.
Even
a
lady
,
mounted
upon
a
steed
much
smaller
than
yours
,
was
sufficiently
conspicuous
to
be
identified
.
When
I
saw
her
display
her
wonderful
skill
,
by
strangling
a
poor
little
antelope
with
her
lazo
,
I
knew
it
could
be
no
other
than
she
whose
accomplishments
you
were
so
good
as
to
give
me
an
account
of
.
"
"
Isidora
?
"
"
Isidora
!
"
"
Ah
;
true
!
She
has
been
here
for
some
time
.
"