Понятно
Понятно
Для того чтобы воспользоваться закладками, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Отмена
So
much
the
worse
for
the
county
.
She
took
these
reproaches
in
their
bulk
simply
,
not
in
their
particulars
;
he
did
not
love
her
as
he
had
loved
her
hitherto
,
and
to
all
else
she
was
indifferent
.
They
wandered
on
again
in
silence
.
It
was
said
afterwards
that
a
cottager
of
Wellbridge
,
who
went
out
late
that
night
for
a
doctor
,
met
two
lovers
in
the
pastures
,
walking
very
slowly
,
without
converse
,
one
behind
the
other
,
as
in
a
funeral
procession
,
and
the
glimpse
that
he
obtained
of
their
faces
seemed
to
denote
that
they
were
anxious
and
sad
.
Returning
later
,
he
passed
them
again
in
the
same
field
,
progressing
just
as
slowly
,
and
as
regardless
of
the
hour
and
of
the
cheerless
night
as
before
.
It
was
only
on
account
of
his
preoccupation
with
his
own
affairs
,
and
the
illness
in
his
house
,
that
he
did
not
bear
in
mind
the
curious
incident
,
which
,
however
,
he
recalled
a
long
while
after
.
Отключить рекламу
During
the
interval
of
the
cottager
s
going
and
coming
,
she
had
said
to
her
husband
I
don
t
see
how
I
can
help
being
the
cause
of
much
misery
to
you
all
your
life
.
The
river
is
down
there
.
I
can
put
an
end
to
myself
in
it
.
I
am
not
afraid
.
I
don
t
wish
to
add
murder
to
my
other
follies
,
he
said
.
I
will
leave
something
to
show
that
I
did
it
myself
on
account
of
my
shame
.
They
will
not
blame
you
then
.
Отключить рекламу
Don
t
speak
so
absurdly
I
wish
not
to
hear
it
.
It
is
nonsense
to
have
such
thoughts
in
this
kind
of
case
,
which
is
rather
one
for
satirical
laughter
than
for
tragedy
.
You
don
t
in
the
least
understand
the
quality
of
the
mishap
.
It
would
be
viewed
in
the
light
of
a
joke
by
nine
-
tenths
of
the
world
if
it
were
known
.
Please
oblige
me
by
returning
to
the
house
,
and
going
to
bed
.
I
will
,
said
she
dutifully
.
They
had
rambled
round
by
a
road
which
led
to
the
well
-
known
ruins
of
the
Cistercian
abbey
behind
the
mill
,
the
latter
having
,
in
centuries
past
,
been
attached
to
the
monastic
establishment
.
The
mill
still
worked
on
,
food
being
a
perennial
necessity
;
the
abbey
had
perished
,
creeds
being
transient
.
One
continually
sees
the
ministration
of
the
temporary
outlasting
the
ministration
of
the
eternal
.
Their
walk
having
been
circuitous
they
were
still
not
far
from
the
house
,
and
in
obeying
his
direction
she
only
had
to
reach
the
large
stone
bridge
across
the
main
river
,
and
follow
the
road
for
a
few
yards
.
When
she
got
back
everything
remained
as
she
had
left
it
,
the
fire
being
still
burning
.
She
did
not
stay
downstairs
for
more
than
a
minute
,
but
proceeded
to
her
chamber
,
whither
the
luggage
had
been
taken
.
Here
she
sat
down
on
the
edge
of
the
bed
,
looking
blankly
around
,
and
presently
began
to
undress
.
In
removing
the
light
towards
the
bedstead
its
rays
fell
upon
the
tester
of
white
dimity
;
something
was
hanging
beneath
it
,
and
she
lifted
the
candle
to
see
what
it
was
.
A
bough
of
mistletoe
.
Angel
had
put
it
there
;
she
knew
that
in
an
instant
.
This
was
the
explanation
of
that
mysterious
parcel
which
it
had
been
so
difficult
to
pack
and
bring
;
whose
contents
he
would
not
explain
to
her
,
saying
that
time
would
soon
show
her
the
purpose
thereof
.
In
his
zest
and
his
gaiety
he
had
hung
it
there
.
How
foolish
and
inopportune
that
mistletoe
looked
now
.