-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Томас Харди
-
- Возвращение на родину
-
- Стр. 13/387
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
“
Ah
,
well
,
I
was
at
church
that
day
,
”
said
Fairway
,
“
which
was
a
very
curious
thing
to
happen
.
”
“
If
’
twasn
’
t
my
name
’
s
Simple
,
”
said
the
Grandfer
emphatically
.
“
I
ha
’
n
’
t
been
there
to
-
year
;
and
now
the
winter
is
a
-
coming
on
I
won
’
t
say
I
shall
.
”
“
I
ha
’
n
’
t
been
these
three
years
,
”
said
Humphrey
;
“
for
I
’
m
so
dead
sleepy
of
a
Sunday
;
and
’
tis
so
terrible
far
to
get
there
;
and
when
you
do
get
there
’
tis
such
a
mortal
poor
chance
that
you
’
ll
be
chose
for
up
above
,
when
so
many
bain
’
t
,
that
I
bide
at
home
and
don
’
t
go
at
all
.
”
“
I
not
only
happened
to
be
there
,
”
said
Fairway
,
with
a
fresh
collection
of
emphasis
,
“
but
I
was
sitting
in
the
same
pew
as
Mis
’
ess
Yeobright
.
And
though
you
may
not
see
it
as
such
,
it
fairly
made
my
blood
run
cold
to
hear
her
.
Yes
,
it
is
a
curious
thing
;
but
it
made
my
blood
run
cold
,
for
I
was
close
at
her
elbow
.
”
The
speaker
looked
round
upon
the
bystanders
,
now
drawing
closer
to
hear
him
,
with
his
lips
gathered
tighter
than
ever
in
the
rigorousness
of
his
descriptive
moderation
.
“
’
Tis
a
serious
job
to
have
things
happen
to
’
ee
there
,
”
said
a
woman
behind
.
“
’
Ye
are
to
declare
it
,
’
was
the
parson
’
s
words
,
”
Fairway
continued
.
“
And
then
up
stood
a
woman
at
my
side
—
a
-
touching
of
me
.
’
Well
,
be
damned
if
there
isn
’
t
Mis
’
ess
Yeobright
a
-
standing
up
,
’
I
said
to
myself
.
Yes
,
neighbours
,
though
I
was
in
the
temple
of
prayer
that
’
s
what
I
said
.
’
Tis
against
my
conscience
to
curse
and
swear
in
company
,
and
I
hope
any
woman
here
will
overlook
it
.
Still
what
I
did
say
I
did
say
,
and
’
twould
be
a
lie
if
I
didn
’
t
own
it
.
”
“
So
’
twould
,
neighbour
Fairway
.
”
“
’
Be
damned
if
there
isn
’
t
Mis
’
ess
Yeobright
a
-
standing
up
,
’
I
said
,
”
the
narrator
repeated
,
giving
out
the
bad
word
with
the
same
passionless
severity
of
face
as
before
,
which
proved
how
entirely
necessity
and
not
gusto
had
to
do
with
the
iteration
.
“
And
the
next
thing
I
heard
was
,
’
I
forbid
the
banns
,
’
from
her
.
’
I
’
ll
speak
to
you
after
the
service
,
’
said
the
parson
,
in
quite
a
homely
way
—
yes
,
turning
all
at
once
into
a
common
man
no
holier
than
you
or
I
.
Ah
,
her
face
was
pale
!
Maybe
you
can
call
to
mind
that
monument
in
Weatherbury
church
—
the
cross
-
legged
soldier
that
have
had
his
arm
knocked
away
by
the
schoolchildren
?
Well
,
he
would
about
have
matched
that
woman
’
s
face
,
when
she
said
,
’
I
forbid
the
banns
.
’
”