-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Стендаль
-
- Красное и черное
-
- Стр. 49/396
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Madame
de
Rênal
could
not
sleep
a
wink
.
It
seemed
as
though
,
until
this
moment
,
she
had
never
lived
.
She
was
unable
to
distract
her
thoughts
from
the
happiness
of
feeling
Julian
cover
her
hand
with
his
burning
kisses
.
Suddenly
the
awful
word
adultery
came
into
her
mind
.
All
the
loathesomeness
with
which
the
vilest
debauchery
can
invest
sensual
love
presented
itself
to
her
imagination
.
These
ideas
essayed
to
pollute
the
divinely
tender
image
which
she
was
fashioning
of
Julien
,
and
of
the
happiness
of
loving
him
.
The
future
began
to
be
painted
in
terrible
colours
.
She
began
to
regard
herself
as
contemptible
.
That
moment
was
awful
.
Her
soul
was
arriving
in
unknown
countries
.
During
the
evening
she
had
tasted
a
novel
happiness
.
Now
she
found
herself
suddenly
plunged
in
an
atrocious
unhappiness
.
She
had
never
had
any
idea
of
such
sufferings
;
they
troubled
her
reason
.
She
thought
for
a
moment
of
confessing
to
her
husband
that
she
was
apprehensive
of
loving
Julien
.
It
would
be
an
opportunity
of
speaking
of
him
.
Fortunately
her
memory
threw
up
a
maxim
which
her
aunt
had
once
given
her
on
the
eve
of
her
marriage
.
The
maxim
dealt
with
the
danger
of
making
confidences
to
a
husband
,
for
a
husband
is
after
all
a
master
.
She
wrung
her
hands
in
the
excess
of
her
grief
.
She
was
driven
this
way
and
that
by
clashing
and
painful
ideas
.
At
one
moment
she
feared
that
she
was
not
loved
.
The
next
the
awful
idea
of
crime
tortured
her
,
as
much
as
if
she
had
to
be
exposed
in
the
pillory
on
the
following
day
in
the
public
square
of
Verrières
,
with
a
placard
to
explain
her
adultery
to
the
populace
.
Madame
de
Rênal
had
no
experience
of
life
.
Even
in
the
full
possession
of
her
faculties
,
and
when
fully
exercising
her
reason
,
she
would
never
have
appreciated
any
distinction
between
being
guilty
in
the
eyes
of
God
,
and
finding
herself
publicly
overwhelmed
with
the
crudest
marks
of
universal
contempt
.
When
the
awful
idea
of
adultery
,
and
of
all
the
disgrace
which
in
her
view
that
crime
brought
in
its
train
,
left
her
some
rest
,
she
began
to
dream
of
the
sweetness
of
living
innocently
with
Julien
as
in
the
days
that
had
gone
by
.
She
found
herself
confronted
with
the
horrible
idea
that
Julien
loved
another
woman
.
She
still
saw
his
pallor
when
he
had
feared
to
lose
her
portrait
,
or
to
compromise
her
by
exposing
it
to
view
.
For
the
first
time
she
had
caught
fear
on
that
tranquil
and
noble
visage
.
He
had
never
shewn
such
emotion
to
her
or
her
children
.
This
additional
anguish
reached
the
maximum
of
unhappiness
which
the
human
soul
is
capable
of
enduring
.
Unconsciously
,
Madame
de
Rênal
uttered
cries
which
woke
up
her
maid
.
Suddenly
she
saw
the
brightness
of
a
light
appear
near
her
bed
,
and
recognized
Elisa
"
Is
it
you
he
loves
?
"
she
exclaimed
in
her
delirium
.
Fortunately
,
the
maid
was
so
astonished
by
the
terrible
trouble
in
which
she
found
her
mistress
that
she
paid
no
attention
to
this
singular
expression
.
Madame
de
Rênal
appreciated
her
imprudence
.
"
I
have
the
fever
,
"
she
said
to
her
,
"
and
I
think
I
am
a
little
delirious
.
"
Completely
woken
up
by
the
necessity
of
controlling
herself
,
she
became
less
unhappy
.
Reason
regained
that
supreme
control
which
the
semi
-
somnolent
state
had
taken
away
.
To
free
herself
from
her
maid
’
s
continual
stare
,
she
ordered
her
maid
to
read
the
paper
,
and
it
was
as
she
listened
to
the
monotonous
voice
of
this
girl
,
reading
a
long
article
from
the
Quotidienne
that
Madame
de
Rênal
made
the
virtuous
resolution
to
treat
Julien
with
absolute
coldness
when
she
saw
him
again
.
At
five
o
’
clock
the
following
day
,
before
Madame
de
Rênal
was
visible
,
Julien
obtained
a
three
days
’
holiday
from
her
husband
.
Contrary
to
his
expectation
Julien
found
himself
desirous
of
seeing
her
again
.
He
kept
thinking
of
that
pretty
hand
of
hers
.
He
went
down
into
the
garden
,
but
Madame
de
Rênal
kept
him
waiting
for
a
long
time
.
But
if
Julien
had
loved
her
,
he
would
have
seen
her
forehead
glued
to
the
pane
behind
the
half
-
closed
blinds
on
the
first
floor
.
She
was
looking
at
him
.
Finally
,
in
spite
of
her
resolutions
,
she
decided
to
go
into
the
garden
.
Her
habitual
pallor
had
been
succeeded
by
more
lively
hues
.
This
woman
,
simple
as
she
was
,
was
manifestly
agitated
;
a
sentiment
of
constraint
,
and
even
of
anger
,
altered
that
expression
of
profound
serenity
which
seemed
,
as
it
were
,
to
be
above
all
the
vulgar
interests
of
life
and
gave
so
much
charm
to
that
divine
face
.