-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Стендаль
-
- Красное и черное
-
- Стр. 189/396
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
The
marquis
was
charming
to
his
wife
.
He
saw
that
her
salon
was
sufficiently
furnished
,
though
not
with
peers
,
for
he
did
not
think
his
new
colleagues
were
sufficiently
noble
to
come
to
his
house
as
friends
,
or
sufficiently
amusing
to
be
admitted
as
inferiors
.
It
was
only
later
that
Julien
fathomed
these
secrets
.
The
governing
policy
of
a
household
,
though
it
forms
the
staple
of
conversation
in
bourgeois
families
,
is
only
alluded
to
in
families
of
the
class
of
that
of
the
marquis
in
moments
of
distress
.
So
paramount
even
in
this
bored
century
is
the
necessity
of
amusing
one
’
s
self
,
that
even
on
the
days
of
dinner
-
parties
the
marquis
had
scarcely
left
the
salon
before
all
the
guests
ran
away
.
Provided
that
one
did
not
make
any
jests
about
either
God
or
the
priests
or
the
king
or
the
persons
in
office
,
or
the
artists
who
enjoyed
the
favour
of
the
court
,
or
of
anything
that
was
established
,
provided
that
one
did
not
praise
either
Béranger
or
the
opposition
papers
,
or
Voltaire
or
Rousseau
or
anything
which
involved
any
element
of
free
speech
,
provided
that
above
all
that
one
never
talked
politics
,
one
could
discuss
everything
with
freedom
.
There
is
no
income
of
a
hundred
thousand
crowns
a
year
and
no
blue
ribbon
which
could
sustain
a
contest
against
such
a
code
of
salon
etiquette
.
The
slightest
live
idea
appeared
a
crudity
.
In
spite
of
the
prevailing
good
form
,
perfect
politeness
,
and
desire
to
please
,
ennui
was
visible
in
every
face
.
The
young
people
who
came
to
pay
their
calls
were
frightened
of
speaking
of
anything
which
might
make
them
suspected
of
thinking
or
of
betraying
that
they
had
read
something
prohibited
,
and
relapsed
into
silence
after
a
few
elegant
phrases
about
Rossini
and
the
weather
.
Julien
noticed
that
the
conversation
was
usually
kept
alive
by
two
viscounts
and
five
barons
whom
M
.
de
la
Mole
had
known
at
the
time
of
the
emigration
.
These
gentlemen
enjoyed
an
income
of
from
six
to
eight
hundred
thousand
francs
.
Four
swore
by
the
Quotidienne
and
three
by
the
Gazette
de
France
.
One
of
them
had
every
day
some
anecdote
to
tell
about
the
Château
,
in
which
he
made
lavish
use
of
the
word
admirable
.
Julien
noticed
that
he
had
five
crosses
,
the
others
as
a
rule
only
had
three
.
By
way
of
compensation
six
footmen
in
livery
were
to
be
seen
in
the
ante
-
room
,
and
during
the
whole
evening
ices
or
tea
were
served
every
quarter
-
of
-
an
-
hour
,
while
about
midnight
there
was
a
kind
of
supper
with
champagne
.
This
was
the
reason
that
sometimes
induced
Julien
to
stay
till
the
end
.
Apart
from
this
he
could
scarcely
understand
why
any
one
could
bring
himself
to
take
seriously
the
ordinary
conversation
in
this
magnificently
gilded
salon
.
Sometimes
he
would
look
at
the
talkers
to
see
if
they
themselves
were
not
making
fun
of
what
they
were
saying
.
"
My
M
.
de
Maistre
,
whom
I
know
by
heart
,
"
he
thought
,
"
has
put
it
a
hundred
times
better
,
and
all
the
same
he
is
pretty
boring
.
"
Julien
was
not
the
only
one
to
appreciate
this
stifling
moral
atmosphere
.
Some
consoled
themselves
by
taking
a
great
quantity
of
ices
,
others
by
the
pleasure
of
saying
all
the
rest
of
the
evening
,
"
I
have
just
come
from
the
Hôtel
de
la
Mole
where
I
learnt
that
Russia
,
etc
.
"
Julien
learnt
from
one
of
the
toadies
that
scarcely
six
months
ago
madame
de
la
Mole
had
rewarded
more
than
twenty
years
of
assiduous
attention
by
promoting
the
poor
baron
Le
Bourguignon
,
who
had
been
a
sub
-
prefect
since
the
restoration
,
to
the
rank
of
prefect
.