-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Соломон Нортап
-
- Двенадцать лет рабства
-
- Стр. 2/98
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
I
had
just
now
passed
the
period
of
my
minority
,
having
reached
the
age
of
twenty-one
years
in
the
month
of
July
previous
.
Deprived
of
the
advice
and
assistance
of
my
father
,
with
a
wife
dependent
upon
me
for
support
,
I
resolved
to
enter
upon
a
life
of
industry
;
and
notwithstanding
the
obstacle
of
color
,
and
the
consciousness
of
my
lowly
state
,
indulged
in
pleasant
dreams
of
a
good
time
coming
,
when
the
possession
of
some
humble
habitation
,
with
a
few
surrounding
acres
,
should
reward
my
labors
,
and
bring
me
the
means
of
happiness
and
comfort
.
From
the
time
of
my
marriage
to
this
day
the
love
I
have
borne
my
wife
has
been
sincere
and
unabated
;
and
only
those
who
have
felt
the
glowing
tenderness
a
father
cherishes
for
his
offspring
,
can
appreciate
my
affection
for
the
beloved
children
which
have
since
been
born
to
us
.
This
much
I
deem
appropriate
and
necessary
to
say
,
in
order
that
those
who
read
these
pages
,
may
comprehend
the
poignancy
of
those
sufferings
I
have
been
doomed
to
bear
.
Immediately
upon
our
marriage
we
commenced
house-keeping
,
in
the
old
yellow
building
then
standing
at
the
southern
extremity
of
Fort
Edward
village
,
and
which
has
since
been
transformed
into
a
modern
mansion
,
and
lately
occupied
by
Captain
Lathrop
.
It
is
known
as
the
Fort
House
.
In
this
building
the
courts
were
sometime
held
after
the
organization
of
the
county
.
It
was
also
occupied
by
Burgoyne
in
1777
,
being
situated
near
the
old
Fort
on
the
left
bank
of
the
Hudson
.
During
the
winter
I
was
employed
with
others
repairing
the
Champlain
Canal
,
on
that
section
over
which
William
Van
Nortwick
was
superintendent
.
David
McEachron
had
the
immediate
charge
of
the
men
in
whose
company
I
labored
.
By
the
time
the
canal
opened
in
the
spring
,
I
was
enabled
,
from
the
savings
of
my
wages
,
to
purchase
a
pair
of
horses
,
and
other
things
necessarily
required
in
the
business
of
navigation
.
Having
hired
several
efficient
hands
to
assist
me
,
I
entered
into
contracts
for
the
transportation
of
large
rafts
of
timber
from
Lake
Champlain
to
Troy
.
Dyer
Beckwith
and
a
Mr.
Bartemy
,
of
Whitehall
,
accompanied
me
on
several
trips
.
During
the
season
I
became
perfectly
familiar
with
the
art
and
mysteries
of
rafting
--
a
knowledge
which
afterwards
enabled
me
to
render
profitable
service
to
a
worthy
master
,
and
to
astonish
the
simple-witted
lumbermen
on
the
banks
of
the
Bayou
Bœuf
.
In
one
of
my
voyages
down
Lake
Champlain
,
I
was
induced
to
make
a
visit
to
Canada
.
Repairing
to
Montreal
,
I
visited
the
cathedral
and
other
places
of
interest
in
that
city
,
from
whence
I
continued
my
excursion
to
Kingston
and
other
towns
,
obtaining
a
knowledge
of
localities
,
which
was
also
of
service
to
me
afterwards
,
as
will
appear
towards
the
close
of
this
narrative
.
Having
completed
my
contracts
on
the
canal
satisfactorily
to
myself
and
to
my
employer
,
and
not
wishing
to
remain
idle
,
now
that
the
navigation
of
the
canal
was
again
suspended
,
I
entered
into
another
contract
with
Medad
Gunn
,
to
cut
a
large
quantity
of
wood
.
In
this
business
I
was
engaged
during
the
winter
of
1831-32
.
With
the
return
of
spring
,
Anne
and
myself
conceived
the
project
of
taking
a
farm
in
the
neighborhood
.
I
had
been
accustomed
from
earliest
youth
to
agricultural
labors
,
and
it
was
an
occupation
congenial
to
my
tastes
.
I
accordingly
entered
into
arrangements
for
a
part
of
the
old
Alden
farm
,
on
which
my
father
formerly
resided
.
With
one
cow
,
one
swine
,
a
yoke
of
fine
oxen
I
had
lately
purchased
of
Lewis
Brown
,
in
Hartford
,
and
other
personal
property
and
effects
,
we
proceeded
to
our
new
home
in
Kingsbury
.
That
year
I
planted
twenty-five
acres
of
corn
,
sowed
large
fields
of
oats
,
and
commenced
farming
upon
as
large
a
scale
as
my
utmost
means
would
permit
.
Anne
was
diligent
about
the
house
affairs
,
while
I
toiled
laboriously
in
the
field
.