-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Николай Гоголь
-
- Мертвые души
-
- Стр. 2/232
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Yet
recently
the
local
paper
had
said
(
apropos
of
a
gala
)
that
,
"
Thanks
to
the
efforts
of
our
Civil
Governor
,
the
town
has
become
enriched
with
a
pleasaunce
full
of
umbrageous
,
spaciously-branching
trees
.
Even
on
the
most
sultry
day
they
afford
agreeable
shade
,
and
indeed
gratifying
was
it
to
see
the
hearts
of
our
citizens
panting
with
an
impulse
of
gratitude
as
their
eyes
shed
tears
in
recognition
of
all
that
their
Governor
has
done
for
them
!
"
Next
,
after
inquiring
of
a
gendarme
as
to
the
best
ways
and
means
of
finding
the
local
council
,
the
local
law-courts
,
and
the
local
Governor
,
should
he
(
Chichikov
)
have
need
of
them
,
the
gentleman
went
on
to
inspect
the
river
which
ran
through
the
town
.
En
route
he
tore
off
a
notice
affixed
to
a
post
,
in
order
that
he
might
the
more
conveniently
read
it
after
his
return
to
the
inn
.
Also
,
he
bestowed
upon
a
lady
of
pleasant
exterior
who
,
escorted
by
a
footman
laden
with
a
bundle
,
happened
to
be
passing
along
a
wooden
sidewalk
a
prolonged
stare
.
Lastly
,
he
threw
around
him
a
comprehensive
glance
(
as
though
to
fix
in
his
mind
the
general
topography
of
the
place
)
and
betook
himself
home
.
There
,
gently
aided
by
the
waiter
,
he
ascended
the
stairs
to
his
bedroom
,
drank
a
glass
of
tea
,
and
,
seating
himself
at
the
table
,
called
for
a
candle
;
which
having
been
brought
him
,
he
produced
from
his
pocket
the
notice
,
held
it
close
to
the
flame
,
and
conned
its
tenour
--
slightly
contracting
his
right
eye
as
he
did
so
.
Yet
there
was
little
in
the
notice
to
call
for
remark
.
All
that
it
said
was
that
shortly
one
of
Kotzebue
's
6
plays
would
be
given
,
and
that
one
of
the
parts
in
the
play
was
to
be
taken
by
a
certain
Monsieur
Poplevin
,
and
another
by
a
certain
Mademoiselle
Ziablova
,
while
the
remaining
parts
were
to
be
filled
by
a
number
of
less
important
personages
.
Nevertheless
the
gentleman
perused
the
notice
with
careful
attention
,
and
even
jotted
down
the
prices
to
be
asked
for
seats
for
the
performance
.
Also
,
he
remarked
that
the
bill
had
been
printed
in
the
press
of
the
Provincial
Government
.
Next
,
he
turned
over
the
paper
,
in
order
to
see
if
anything
further
was
to
be
read
on
the
reverse
side
;
but
,
finding
nothing
there
,
he
refolded
the
document
,
placed
it
in
the
box
which
served
him
as
a
receptacle
for
odds
and
ends
,
and
brought
the
day
to
a
close
with
a
portion
of
cold
veal
,
a
bottle
of
pickles
,
and
a
sound
sleep
.
The
following
day
he
devoted
to
paying
calls
upon
the
various
municipal
officials
--
a
first
,
and
a
very
respectful
,
visit
being
paid
to
the
Governor
.
This
personage
turned
out
to
resemble
Chichikov
himself
in
that
he
was
neither
fat
nor
thin
.
Also
,
he
wore
the
riband
of
the
order
of
Saint
Anna
about
his
neck
,
and
was
reported
to
have
been
recommended
also
for
the
star
.
For
the
rest
,
he
was
large
and
good-natured
,
and
had
a
habit
of
amusing
himself
with
occasional
spells
of
knitting
.
Next
,
Chichikov
repaired
to
the
Vice-Governor
's
,
and
thence
to
the
house
of
the
Public
Prosecutor
,
to
that
of
the
President
of
the
Local
Council
,
to
that
of
the
Chief
of
Police
,
to
that
of
the
Commissioner
of
Taxes
,
and
to
that
of
the
local
Director
of
State
Factories
.
True
,
the
task
of
remembering
every
big-wig
in
this
world
of
ours
is
not
a
very
easy
one
;
but
at
least
our
visitor
displayed
the
greatest
activity
in
his
work
of
paying
calls
,
seeing
that
he
went
so
far
as
to
pay
his
respects
also
to
the
Inspector
of
the
Municipal
Department
of
Medicine
and
to
the
City
Architect
.
Thereafter
he
sat
thoughtfully
in
his
britchka
--
plunged
in
meditation
on
the
subject
of
whom
else
it
might
be
well
to
visit
.
However
,
not
a
single
magnate
had
been
neglected
,
and
in
conversation
with
his
hosts
he
had
contrived
to
flatter
each
separate
one
.
For
instance
to
the
Governor
he
had
hinted
that
a
stranger
,
on
arriving
in
his
,
the
Governor
's
province
,
would
conceive
that
he
had
reached
Paradise
,
so
velvety
were
the
roads
.
"
Governors
who
appoint
capable
subordinates
,
"
had
said
Chichikov
,
"
are
deserving
of
the
most
ample
meed
of
praise
.
"
Again
,
to
the
Chief
of
Police
our
hero
had
passed
a
most
gratifying
remark
on
the
subject
of
the
local
gendarmery
;
while
in
his
conversation
with
the
Vice-Governor
and
the
President
of
the
Local
Council
(
neither
of
whom
had
,
as
yet
,
risen
above
the
rank
of
State
Councillor
)
he
had
twice
been
guilty
of
the
gaucherie
of
addressing
his
interlocutors
with
the
title
of
"
Your
Excellency
"
--
a
blunder
which
had
not
failed
to
delight
them
.
In
the
result
the
Governor
had
invited
him
to
a
reception
the
same
evening
,
and
certain
other
officials
had
followed
suit
by
inviting
him
,
one
of
them
to
dinner
,
a
second
to
a
tea-party
,
and
so
forth
,
and
so
forth
.
Of
himself
,
however
,
the
traveller
had
spoken
little
;
or
,
if
he
had
spoken
at
any
length
,
he
had
done
so
in
a
general
sort
of
way
and
with
marked
modesty
.
Indeed
,
at
moments
of
the
kind
his
discourse
had
assumed
something
of
a
literary
vein
,
in
that
invariably
he
had
stated
that
,
being
a
worm
of
no
account
in
the
world
,
he
was
deserving
of
no
consideration
at
the
hands
of
his
fellows
;
that
in
his
time
he
had
undergone
many
strange
experiences
;
that
subsequently
he
had
suffered
much
in
the
cause
of
Truth
;
that
he
had
many
enemies
seeking
his
life
;
and
that
,
being
desirous
of
rest
,
he
was
now
engaged
in
searching
for
a
spot
wherein
to
dwell
--
wherefore
,
having
stumbled
upon
the
town
in
which
he
now
found
himself
,
he
had
considered
it
his
bounden
duty
to
evince
his
respect
for
the
chief
authorities
of
the
place
.
This
,
and
no
more
,
was
all
that
,
for
the
moment
,
the
town
succeeded
in
learning
about
the
new
arrival
.
Naturally
he
lost
no
time
in
presenting
himself
at
the
Governor
's
evening
party
.
First
,
however
,
his
preparations
for
that
function
occupied
a
space
of
over
two
hours
,
and
necessitated
an
attention
to
his
toilet
of
a
kind
not
commonly
seen
.
That
is
to
say
,
after
a
brief
post-prandial
nap
he
called
for
soap
and
water
,
and
spent
a
considerable
period
in
the
task
of
scrubbing
his
cheeks
(
which
,
for
the
purpose
,
he
supported
from
within
with
his
tongue
)
and
then
of
drying
his
full
,
round
face
,
from
the
ears
downwards
,
with
a
towel
which
he
took
from
the
waiter
's
shoulder
.
Twice
he
snorted
into
the
waiter
's
countenance
as
he
did
this
,
and
then
he
posted
himself
in
front
of
the
mirror
,
donned
a
false
shirt-front
,
plucked
out
a
couple
of
hairs
which
were
protruding
from
his
nose
,
and
appeared
vested
in
a
frockcoat
of
bilberry-coloured
check
.
Thereafter
driving
through
broad
streets
sparsely
lighted
with
lanterns
,
he
arrived
at
the
Governor
's
residence
to
find
it
illuminated
as
for
a
ball
.
Barouches
with
gleaming
lamps
,
a
couple
of
gendarmes
posted
before
the
doors
,
a
babel
of
postillions
'
cries
--
nothing
of
a
kind
likely
to
be
impressive
was
wanting
;
and
,
on
reaching
the
salon
,
the
visitor
actually
found
himself
obliged
to
close
his
eyes
for
a
moment
,
so
strong
was
the
mingled
sheen
of
lamps
,
candles
,
and
feminine
apparel
.
Everything
seemed
suffused
with
light
,
and
everywhere
,
flitting
and
flashing
,
were
to
be
seen
black
coats
--
even
as
on
a
hot
summer
's
day
flies
revolve
around
a
sugar
loaf
while
the
old
housekeeper
is
cutting
it
into
cubes
before
the
open
window
,
and
the
children
of
the
house
crowd
around
her
to
watch
the
movements
of
her
rugged
hands
as
those
members
ply
the
smoking
pestle
;
and
airy
squadrons
of
flies
,
borne
on
the
breeze
,
enter
boldly
,
as
though
free
of
the
house
,
and
,
taking
advantage
of
the
fact
that
the
glare
of
the
sunshine
is
troubling
the
old
lady
's
sight
,
disperse
themselves
over
broken
and
unbroken
fragments
alike
,
even
though
the
lethargy
induced
by
the
opulence
of
summer
and
the
rich
shower
of
dainties
to
be
encountered
at
every
step
has
induced
them
to
enter
less
for
the
purpose
of
eating
than
for
that
of
showing
themselves
in
public
,
of
parading
up
and
down
the
sugar
loaf
,
of
rubbing
both
their
hindquarters
and
their
fore
against
one
another
,
of
cleaning
their
bodies
under
the
wings
,
of
extending
their
forelegs
over
their
heads
and
grooming
themselves
,
and
of
flying
out
of
the
window
again
to
return
with
other
predatory
squadrons
.
Indeed
,
so
dazed
was
Chichikov
that
scarcely
did
he
realise
that
the
Governor
was
taking
him
by
the
arm
and
presenting
him
to
his
(
the
Governor
's
)
lady
.
Yet
the
newly-arrived
guest
kept
his
head
sufficiently
to
contrive
to
murmur
some
such
compliment
as
might
fittingly
come
from
a
middle-aged
individual
of
a
rank
neither
excessively
high
nor
excessively
low
.
Next
,
when
couples
had
been
formed
for
dancing
and
the
remainder
of
the
company
found
itself
pressed
back
against
the
walls
,
Chichikov
folded
his
arms
,
and
carefully
scrutinised
the
dancers
.
Some
of
the
ladies
were
dressed
well
and
in
the
fashion
,
while
the
remainder
were
clad
in
such
garments
as
God
usually
bestows
upon
a
provincial
town
.
Also
here
,
as
elsewhere
,
the
men
belonged
to
two
separate
and
distinct
categories
;
one
of
which
comprised
slender
individuals
who
,
flitting
around
the
ladies
,
were
scarcely
to
be
distinguished
from
denizens
of
the
metropolis
,
so
carefully
,
so
artistically
,
groomed
were
their
whiskers
,
so
presentable
their
oval
,
clean-shaven
faces
,
so
easy
the
manner
of
their
dancing
attendance
upon
their
womenfolk
,
so
glib
their
French
conversation
as
they
quizzed
their
female
companions
.
As
for
the
other
category
,
it
comprised
individuals
who
,
stout
,
or
of
the
same
build
as
Chichikov
(
that
is
to
say
,
neither
very
portly
nor
very
lean
)
,
backed
and
sidled
away
from
the
ladies
,
and
kept
peering
hither
and
thither
to
see
whether
the
Governor
's
footmen
had
set
out
green
tables
for
whist
.
Their
features
were
full
and
plump
,
some
of
them
had
beards
,
and
in
no
case
was
their
hair
curled
or
waved
or
arranged
in
what
the
French
call
"
the
devil-may-care
"
style
.
On
the
contrary
,
their
heads
were
either
close-cropped
or
brushed
very
smooth
,
and
their
faces
were
round
and
firm
.
This
category
represented
the
more
respectable
officials
of
the
town
.
In
passing
,
I
may
say
that
in
business
matters
fat
men
always
prove
superior
to
their
leaner
brethren
;
which
is
probably
the
reason
why
the
latter
are
mostly
to
be
found
in
the
Political
Police
,
or
acting
as
mere
ciphers
whose
existence
is
a
purely
hopeless
,
airy
,
trivial
one
.
Again
,
stout
individuals
never
take
a
back
seat
,
but
always
a
front
one
,
and
,
wheresoever
it
be
,
they
sit
firmly
,
and
with
confidence
,
and
decline
to
budge
even
though
the
seat
crack
and
bend
with
their
weight
.
For
comeliness
of
exterior
they
care
not
a
rap
,
and
therefore
a
dress
coat
sits
less
easily
on
their
figures
than
is
the
case
with
figures
of
leaner
individuals
.
Yet
invariably
fat
men
amass
the
greater
wealth
.
In
three
years
'
time
a
thin
man
will
not
have
a
single
serf
whom
he
has
left
unpledged
;
whereas
--
well
,
pray
look
at
a
fat
man
's
fortunes
,
and
what
will
you
see
?
First
of
all
a
suburban
villa
,
and
then
a
larger
suburban
villa
,
and
then
a
villa
close
to
a
town
,
and
lastly
a
country
estate
which
comprises
every
amenity
!
That
is
to
say
,
having
served
both
God
and
the
State
,
the
stout
individual
has
won
universal
respect
,
and
will
end
by
retiring
from
business
,
reordering
his
mode
of
life
,
and
becoming
a
Russian
landowner
--
in
other
words
,
a
fine
gentleman
who
dispenses
hospitality
,
lives
in
comfort
and
luxury
,
and
is
destined
to
leave
his
property
to
heirs
who
are
purposing
to
squander
the
same
on
foreign
travel
.