-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Николай Гоголь
-
- Мертвые души
-
- Стр. 137/232
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
At
this
point
the
witness
pulled
himself
up
,
on
realising
that
he
had
told
a
lie
which
might
get
him
into
trouble
;
but
his
tongue
was
not
to
be
denied
--
the
details
trembling
on
its
tip
were
too
alluring
,
and
he
even
went
on
to
cite
the
name
of
the
village
church
where
the
pair
had
arranged
to
be
married
,
that
of
the
priest
who
had
performed
the
ceremony
,
the
amount
of
the
fees
paid
for
the
same
(
seventy-five
roubles
)
,
and
statements
(
1
)
that
the
priest
had
refused
to
solemnise
the
wedding
until
Chichikov
had
frightened
him
by
threatening
to
expose
the
fact
that
he
(
the
priest
)
had
married
Mikhail
,
a
local
corn
dealer
,
to
his
paramour
,
and
(
2
)
that
Chichikov
had
ordered
both
a
koliaska
for
the
couple
's
conveyance
and
relays
of
horses
from
the
post-houses
on
the
road
.
Nay
,
the
narrative
,
as
detailed
by
Nozdrev
,
even
reached
the
point
of
his
mentioning
certain
of
the
postillions
by
name
!
Next
,
the
tchinovniks
sounded
him
on
the
question
of
Chichikov
's
possible
identity
with
Napoleon
;
but
before
long
they
had
reason
to
regret
the
step
,
for
Nozdrev
responded
with
a
rambling
rigmarole
such
as
bore
no
resemblance
to
anything
possibly
conceivable
.
Finally
,
the
majority
of
the
audience
left
the
room
,
and
only
the
Chief
of
Police
remained
to
listen
(
in
the
hope
of
gathering
something
more
)
;
but
at
last
even
he
found
himself
forced
to
disclaim
the
speaker
with
a
gesture
which
said
:
"
The
devil
only
knows
what
the
fellow
is
talking
about
!
"
and
so
voiced
the
general
opinion
that
it
was
no
use
trying
to
gather
figs
of
thistles
.
Meanwhile
Chichikov
knew
nothing
of
these
events
;
for
,
having
contracted
a
slight
chill
,
coupled
with
a
sore
throat
,
he
had
decided
to
keep
his
room
for
three
days
;
during
which
time
he
gargled
his
throat
with
milk
and
fig
juice
,
consumed
the
fruit
from
which
the
juice
had
been
extracted
,
and
wore
around
his
neck
a
poultice
of
camomile
and
camphor
.
Also
,
to
while
away
the
hours
,
he
made
new
and
more
detailed
lists
of
the
souls
which
he
had
bought
,
perused
a
work
by
the
Duchesse
de
la
Valliere
36
,
rummaged
in
his
portmanteau
,
looked
through
various
articles
and
papers
which
he
discovered
in
his
dispatch-box
,
and
found
every
one
of
these
occupations
tedious
.
Nor
could
he
understand
why
none
of
his
official
friends
had
come
to
see
him
and
inquire
after
his
health
,
seeing
that
,
not
long
since
,
there
had
been
standing
in
front
of
the
inn
the
drozhkis
both
of
the
Postmaster
,
the
Public
Prosecutor
,
and
the
President
of
the
Council
.
He
wondered
and
wondered
,
and
then
,
with
a
shrug
of
his
shoulders
,
fell
to
pacing
the
room
.
At
length
he
felt
better
,
and
his
spirits
rose
at
the
prospect
of
once
more
going
out
into
the
fresh
air
;
wherefore
,
having
shaved
a
plentiful
growth
of
hair
from
his
face
,
he
dressed
with
such
alacrity
as
almost
to
cause
a
split
in
his
trousers
,
sprinkled
himself
with
eau-de-Cologne
,
and
wrapping
himself
in
warm
clothes
,
and
turning
up
the
collar
of
his
coat
,
sallied
forth
into
the
street
.
His
first
destination
was
intended
to
be
the
Governor
's
mansion
,
and
,
as
he
walked
along
,
certain
thoughts
concerning
the
Governor
's
daughter
would
keep
whirling
through
his
head
,
so
that
almost
he
forgot
where
he
was
,
and
took
to
smiling
and
cracking
jokes
to
himself
.
Arrived
at
the
Governor
's
entrance
,
he
was
about
to
divest
himself
of
his
scarf
when
a
Swiss
footman
greeted
him
with
the
words
,
"
I
am
forbidden
to
admit
you
.
"
"
What
?
"
he
exclaimed
.
"
You
do
not
know
me
?
Look
at
me
again
,
and
see
if
you
do
not
recognise
me
.
"
"
Of
course
I
recognise
you
,
"
the
footman
replied
.
"
I
have
seen
you
before
,
but
have
been
ordered
to
admit
any
one
else
rather
than
Monsieur
Chichikov
.
"
"
Indeed
!
And
why
so
?
"
"
Those
are
my
orders
,
and
they
must
be
obeyed
,
"
said
the
footman
,
confronting
Chichikov
with
none
of
that
politeness
with
which
,
on
former
occasions
,
he
had
hastened
to
divest
our
hero
of
his
wrappings
.
Evidently
he
was
of
opinion
that
,
since
the
gentry
declined
to
receive
the
visitor
,
the
latter
must
certainly
be
a
rogue
.
"
I
can
not
understand
it
,
"
said
Chichikov
to
himself
.
Then
he
departed
,
and
made
his
way
to
the
house
of
the
President
of
the
Council
.
But
so
put
about
was
that
official
by
Chichikov
's
entry
that
he
could
not
utter
two
consecutive
words
--
he
could
only
murmur
some
rubbish
which
left
both
his
visitor
and
himself
out
of
countenance
.
Chichikov
wondered
,
as
he
left
the
house
,
what
the
President
's
muttered
words
could
have
meant
,
but
failed
to
make
head
or
tail
of
them
.
Next
,
he
visited
,
in
turn
,
the
Chief
of
Police
,
the
Vice-Governor
,
the
Postmaster
,
and
others
;
but
in
each
case
he
either
failed
to
be
accorded
admittance
or
was
received
so
strangely
,
and
with
such
a
measure
of
constraint
and
conversational
awkwardness
and
absence
of
mind
and
embarrassment
,
that
he
began
to
fear
for
the
sanity
of
his
hosts
.
Again
and
again
did
he
strive
to
divine
the
cause
,
but
could
not
do
so
;
so
he
went
wandering
aimlessly
about
the
town
,
without
succeeding
in
making
up
his
mind
whether
he
or
the
officials
had
gone
crazy
.
At
length
,
in
a
state
bordering
upon
bewilderment
,
he
returned
to
the
inn
--
to
the
establishment
whence
,
that
every
afternoon
,
he
had
set
forth
in
such
exuberance
of
spirits
.
Feeling
the
need
of
something
to
do
,
he
ordered
tea
,
and
,
still
marvelling
at
the
strangeness
of
his
position
,
was
about
to
pour
out
the
beverage
when
the
door
opened
and
Nozdrev
made
his
appearance
.