Понятно
Понятно
Для того чтобы воспользоваться закладками, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Отмена
"
But
I
did
have
them
opened
,
"
replied
Petrushka
.
Nevertheless
this
was
a
lie
,
as
Chichikov
well
knew
,
though
he
was
too
tired
to
contest
the
point
After
ordering
and
consuming
a
light
supper
of
sucking
pig
,
he
undressed
,
plunged
beneath
the
bedclothes
,
and
sank
into
the
profound
slumber
which
comes
only
to
such
fortunate
folk
as
are
troubled
neither
with
mosquitoes
nor
fleas
nor
excessive
activity
of
brain
.
When
Chichikov
awoke
he
stretched
himself
and
realised
that
he
had
slept
well
.
For
a
moment
or
two
he
lay
on
his
back
,
and
then
suddenly
clapped
his
hands
at
the
recollection
that
he
was
now
owner
of
nearly
four
hundred
souls
.
At
once
he
leapt
out
of
bed
without
so
much
as
glancing
at
his
face
in
the
mirror
,
though
,
as
a
rule
,
he
had
much
solicitude
for
his
features
,
and
especially
for
his
chin
,
of
which
he
would
make
the
most
when
in
company
with
friends
,
and
more
particularly
should
any
one
happen
to
enter
while
he
was
engaged
in
the
process
of
shaving
.
"
Look
how
round
my
chin
is
!
"
was
his
usual
formula
.
On
the
present
occasion
,
however
,
he
looked
neither
at
chin
nor
at
any
other
feature
,
but
at
once
donned
his
flower-embroidered
slippers
of
morroco
leather
(
the
kind
of
slippers
in
which
,
thanks
to
the
Russian
love
for
a
dressing-gowned
existence
,
the
town
of
Torzhok
does
such
a
huge
trade
)
,
and
,
clad
only
in
a
meagre
shirt
,
so
far
forgot
his
elderliness
and
dignity
as
to
cut
a
couple
of
capers
after
the
fashion
of
a
Scottish
highlander
--
alighting
neatly
,
each
time
,
on
the
flat
of
his
heels
.
Only
when
he
had
done
that
did
he
proceed
to
business
.
Planting
himself
before
his
dispatch-box
,
he
rubbed
his
hands
with
a
satisfaction
worthy
of
an
incorruptible
rural
magistrate
when
adjourning
for
luncheon
;
after
which
he
extracted
from
the
receptacle
a
bundle
of
papers
.
Отключить рекламу
These
he
had
decided
not
to
deposit
with
a
lawyer
,
for
the
reason
that
he
would
hasten
matters
,
as
well
as
save
expense
,
by
himself
framing
and
fair-copying
the
necessary
deeds
of
indenture
;
and
since
he
was
thoroughly
acquainted
with
the
necessary
terminology
,
he
proceeded
to
inscribe
in
large
characters
the
date
,
and
then
in
smaller
ones
,
his
name
and
rank
.
By
two
o'clock
the
whole
was
finished
,
and
as
he
looked
at
the
sheets
of
names
representing
bygone
peasants
who
had
ploughed
,
worked
at
handicrafts
,
cheated
their
masters
,
fetched
,
carried
,
and
got
drunk
(
though
SOME
of
them
may
have
behaved
well
)
,
there
came
over
him
a
strange
,
unaccountable
sensation
.
To
his
eye
each
list
of
names
seemed
to
possess
a
character
of
its
own
;
and
even
individual
peasants
therein
seemed
to
have
taken
on
certain
qualities
peculiar
to
themselves
.
For
instance
,
to
the
majority
of
Madame
Korobotchka
's
serfs
there
were
appended
nicknames
and
other
additions
;
Plushkin
's
list
was
distinguished
by
a
conciseness
of
exposition
which
had
led
to
certain
of
the
items
being
represented
merely
by
Christian
name
,
patronymic
,
and
a
couple
of
dots
;
and
Sobakevitch
's
list
was
remarkable
for
its
amplitude
and
circumstantiality
,
in
that
not
a
single
peasant
had
such
of
his
peculiar
characteristics
omitted
as
that
the
deceased
had
been
"
excellent
at
joinery
,
"
or
"
sober
and
ready
to
pay
attention
to
his
work
.
"
Also
,
in
Sobakevitch
's
list
there
was
recorded
who
had
been
the
father
and
the
mother
of
each
of
the
deceased
,
and
how
those
parents
had
behaved
themselves
.
Only
against
the
name
of
a
certain
Thedotov
was
there
inscribed
:
"
Father
unknown
,
Mother
the
maidservant
Kapitolina
,
Morals
and
Honesty
good
.
"
These
details
communicated
to
the
document
a
certain
air
of
freshness
,
they
seemed
to
connote
that
the
peasants
in
question
had
lived
but
yesterday
.
As
Chichikov
scanned
the
list
he
felt
softened
in
spirit
,
and
said
with
a
sigh
:
"
My
friends
,
what
a
concourse
of
you
is
here
!
How
did
you
all
pass
your
lives
,
my
brethren
?
And
how
did
you
all
come
to
depart
hence
?
"
As
he
spoke
his
eyes
halted
at
one
name
in
particular
--
that
of
the
same
Peter
Saveliev
Neuvazhai
Korito
who
had
once
been
the
property
of
the
window
Korobotchka
.
Once
more
he
could
not
help
exclaiming
:
Отключить рекламу
"
What
a
series
of
titles
!
They
occupy
a
whole
line
!
Peter
Saveliev
,
I
wonder
whether
you
were
an
artisan
or
a
plain
muzhik
.
Also
,
I
wonder
how
you
came
to
meet
your
end
;
whether
in
a
tavern
,
or
whether
through
going
to
sleep
in
the
middle
of
the
road
and
being
run
over
by
a
train
of
waggons
.
Again
,
I
see
the
name
,
'
Probka
Stepan
,
carpenter
,
very
sober
.
'
That
must
be
the
hero
of
whom
the
Guards
would
have
been
so
glad
to
get
hold
.
How
well
I
can
imagine
him
tramping
the
country
with
an
axe
in
his
belt
and
his
boots
on
his
shoulder
,
and
living
on
a
few
groats
'
-
worth
of
bread
and
dried
fish
per
day
,
and
taking
home
a
couple
of
half-rouble
pieces
in
his
purse
,
and
sewing
the
notes
into
his
breeches
,
or
stuffing
them
into
his
boots
!
In
what
manner
came
you
by
your
end
,
Probka
Stepan
?
Did
you
,
for
good
wages
,
mount
a
scaffold
around
the
cupola
of
the
village
church
,
and
,
climbing
thence
to
the
cross
above
,
miss
your
footing
on
a
beam
,
and
fall
headlong
with
none
at
hand
but
Uncle
Michai
--
the
good
uncle
who
,
scratching
the
back
of
his
neck
,
and
muttering
,
'
Ah
,
Vania
,
for
once
you
have
been
too
clever
!
'
straightway
lashed
himself
to
a
rope
,
and
took
your
place
?
'
Maksim
Teliatnikov
,
shoemaker
.
'
A
shoemaker
,
indeed
?
'
As
drunk
as
a
shoemaker
,
'
says
the
proverb
.
I
know
what
you
were
like
,
my
friend
.
If
you
wish
,
I
will
tell
you
your
whole
history
.
You
were
apprenticed
to
a
German
,
who
fed
you
and
your
fellows
at
a
common
table
,
thrashed
you
with
a
strap
,
kept
you
indoors
whenever
you
had
made
a
mistake
,
and
spoke
of
you
in
uncomplimentary
terms
to
his
wife
and
friends
.
At
length
,
when
your
apprenticeship
was
over
,
you
said
to
yourself
,
'
I
am
going
to
set
up
on
my
own
account
,
and
not
just
to
scrape
together
a
kopeck
here
and
a
kopeck
there
,
as
the
Germans
do
,
but
to
grow
rich
quick
.
'
Hence
you
took
a
shop
at
a
high
rent
,
bespoke
a
few
orders
,
and
set
to
work
to
buy
up
some
rotten
leather
out
of
which
you
could
make
,
on
each
pair
of
boots
,
a
double
profit
.
But
those
boots
split
within
a
fortnight
,
and
brought
down
upon
your
head
dire
showers
of
maledictions
;
with
the
result
that
gradually
your
shop
grew
empty
of
customers
,
and
you
fell
to
roaming
the
streets
and
exclaiming
,
'
The
world
is
a
very
poor
place
indeed
!
A
Russian
can
not
make
a
living
for
German
competition
.
'
Well
,
well
!
'
Elizabeta
Vorobei
!
'
But
that
is
a
WOMAN
'S
name
!
How
comes
SHE
to
be
on
the
list
?
That
villain
Sobakevitch
must
have
sneaked
her
in
without
my
knowing
it
.
"