-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Лев Толстой
-
- Война и мир
-
- Стр. 96/1273
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Pierre
went
in
at
the
door
,
stepping
on
the
soft
carpet
,
and
noticed
that
the
strange
lady
,
the
aide-de-camp
,
and
some
of
the
servants
,
all
followed
him
in
,
as
if
there
were
now
no
further
need
for
permission
to
enter
that
room
.
Pierre
well
knew
this
large
room
divided
by
columns
and
an
arch
,
its
walls
hung
round
with
Persian
carpets
.
The
part
of
the
room
behind
the
columns
,
with
a
high
silk-curtained
mahogany
bedstead
on
one
side
and
on
the
other
an
immense
case
containing
icons
,
was
brightly
illuminated
with
red
light
like
a
Russian
church
during
evening
service
.
Under
the
gleaming
icons
stood
a
long
invalid
chair
,
and
in
that
chair
on
snowy-white
smooth
pillows
,
evidently
freshly
changed
,
Pierre
saw
--
covered
to
the
waist
by
a
bright
green
quilt
--
the
familiar
,
majestic
figure
of
his
father
,
Count
Bezúkhov
,
with
that
gray
mane
of
hair
above
his
broad
forehead
which
reminded
one
of
a
lion
,
and
the
deep
characteristically
noble
wrinkles
of
his
handsome
,
ruddy
face
.
He
lay
just
under
the
icons
;
his
large
thick
hands
outside
the
quilt
.
Into
the
right
hand
,
which
was
lying
palm
downwards
,
a
wax
taper
had
been
thrust
between
forefinger
and
thumb
,
and
an
old
servant
,
bending
over
from
behind
the
chair
,
held
it
in
position
.
By
the
chair
stood
the
priests
,
their
long
hair
falling
over
their
magnificent
glittering
vestments
,
with
lighted
tapers
in
their
hands
,
slowly
and
solemnly
conducting
the
service
.
A
little
behind
them
stood
the
two
younger
princesses
holding
handkerchiefs
to
their
eyes
,
and
just
in
front
of
them
their
eldest
sister
,
Catiche
,
with
a
vicious
and
determined
look
steadily
fixed
on
the
icons
,
as
though
declaring
to
all
that
she
could
not
answer
for
herself
should
she
glance
round
.
Anna
Mikháylovna
,
with
a
meek
,
sorrowful
,
and
all-forgiving
expression
on
her
face
,
stood
by
the
door
near
the
strange
lady
.
Prince
Vasíli
in
front
of
the
door
,
near
the
invalid
chair
,
a
wax
taper
in
his
left
hand
,
was
leaning
his
left
arm
on
the
carved
back
of
a
velvet
chair
he
had
turned
round
for
the
purpose
,
and
was
crossing
himself
with
his
right
hand
,
turning
his
eyes
upward
each
time
he
touched
his
forehead
.
His
face
wore
a
calm
look
of
piety
and
resignation
to
the
will
of
God
.
"
If
you
do
not
understand
these
sentiments
,
"
he
seemed
to
be
saying
,
"
so
much
the
worse
for
you
!
"
Behind
him
stood
the
aide-de-camp
,
the
doctors
,
and
the
menservants
;
the
men
and
women
had
separated
as
in
church
.
All
were
silently
crossing
themselves
,
and
the
reading
of
the
church
service
,
the
subdued
chanting
of
deep
bass
voices
,
and
in
the
intervals
sighs
and
the
shuffling
of
feet
were
the
only
sounds
that
could
be
heard
.
Anna
Mikháylovna
,
with
an
air
of
importance
that
showed
that
she
felt
she
quite
knew
what
she
was
about
,
went
across
the
room
to
where
Pierre
was
standing
and
gave
him
a
taper
.
He
lit
it
and
,
distracted
by
observing
those
around
him
,
began
crossing
himself
with
the
hand
that
held
the
taper
.
Sophie
,
the
rosy
,
laughter-loving
,
youngest
princess
with
the
mole
,
watched
him
.
She
smiled
,
hid
her
face
in
her
handkerchief
,
and
remained
with
it
hidden
for
awhile
;
then
looking
up
and
seeing
Pierre
she
again
began
to
laugh
.
She
evidently
felt
unable
to
look
at
him
without
laughing
,
but
could
not
resist
looking
at
him
:
so
to
be
out
of
temptation
she
slipped
quietly
behind
one
of
the
columns
.
In
the
midst
of
the
service
the
voices
of
the
priests
suddenly
ceased
,
they
whispered
to
one
another
,
and
the
old
servant
who
was
holding
the
count
's
hand
got
up
and
said
something
to
the
ladies
.
Anna
Mikháylovna
stepped
forward
and
,
stooping
over
the
dying
man
,
beckoned
to
Lorrain
from
behind
her
back
.
The
French
doctor
held
no
taper
;
he
was
leaning
against
one
of
the
columns
in
a
respectful
attitude
implying
that
he
,
a
foreigner
,
in
spite
of
all
differences
of
faith
,
understood
the
full
importance
of
the
rite
now
being
performed
and
even
approved
of
it
.
He
now
approached
the
sick
man
with
the
noiseless
step
of
one
in
full
vigor
of
life
,
with
his
delicate
white
fingers
raised
from
the
green
quilt
the
hand
that
was
free
,
and
turning
sideways
felt
the
pulse
and
reflected
a
moment
.
The
sick
man
was
given
something
to
drink
,
there
was
a
stir
around
him
,
then
the
people
resumed
their
places
and
the
service
continued
.
During
this
interval
Pierre
noticed
that
Prince
Vasíli
left
the
chair
on
which
he
had
been
leaning
,
and
--
with
an
air
which
intimated
that
he
knew
what
he
was
about
and
if
others
did
not
understand
him
it
was
so
much
the
worse
for
them
--
did
not
go
up
to
the
dying
man
,
but
passed
by
him
,
joined
the
eldest
princess
,
and
moved
with
her
to
the
side
of
the
room
where
stood
the
high
bedstead
with
its
silken
hangings
.
On
leaving
the
bed
both
Prince
Vasíli
and
the
princess
passed
out
by
a
back
door
,
but
returned
to
their
places
one
after
the
other
before
the
service
was
concluded
.
Pierre
paid
no
more
attention
to
this
occurrence
than
to
the
rest
of
what
went
on
,
having
made
up
his
mind
once
for
all
that
what
he
saw
happening
around
him
that
evening
was
in
some
way
essential
.
The
chanting
of
the
service
ceased
,
and
the
voice
of
the
priest
was
heard
respectfully
congratulating
the
dying
man
on
having
received
the
sacrament
.
The
dying
man
lay
as
lifeless
and
immovable
as
before
.
Around
him
everyone
began
to
stir
:
steps
were
audible
and
whispers
,
among
which
Anna
Mikháylovna
's
was
the
most
distinct
.
Pierre
heard
her
say
:
"
Certainly
he
must
be
moved
onto
the
bed
;
here
it
will
be
impossible
...
"