-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Лев Толстой
-
- Война и мир
-
- Стр. 760/1273
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
It
is
clear
that
the
man
who
advocates
the
conclusion
of
a
peace
,
and
that
the
Minister
should
command
the
army
,
does
not
love
our
sovereign
and
desires
the
ruin
of
us
all
.
So
I
write
you
frankly
:
call
out
the
militia
.
For
the
Minister
is
leading
these
visitors
after
him
to
Moscow
in
a
most
masterly
way
.
The
whole
army
feels
great
suspicion
of
the
Imperial
aide-de-camp
Wolzogen
.
He
is
said
to
be
more
Napoleon
's
man
than
ours
,
and
he
is
always
advising
the
Minister
.
I
am
not
merely
civil
to
him
but
obey
him
like
a
corporal
,
though
I
am
his
senior
.
This
is
painful
,
but
,
loving
my
benefactor
and
sovereign
,
I
submit
.
Only
I
am
sorry
for
the
Emperor
that
he
entrusts
our
fine
army
to
such
as
he
.
Consider
that
on
our
retreat
we
have
lost
by
fatigue
and
left
in
the
hospital
more
than
fifteen
thousand
men
,
and
had
we
attacked
this
would
not
have
happened
.
Tell
me
,
for
God
's
sake
,
what
will
Russia
,
our
mother
Russia
,
say
to
our
being
so
frightened
,
and
why
are
we
abandoning
our
good
and
gallant
Fatherland
to
such
rabble
and
implanting
feelings
of
hatred
and
shame
in
all
our
subjects
?
What
are
we
scared
at
and
of
whom
are
we
afraid
?
I
am
not
to
blame
that
the
Minister
is
vacillating
,
a
coward
,
dense
,
dilatory
,
and
has
all
bad
qualities
.
The
whole
army
bewails
it
and
calls
down
curses
upon
him
...
Among
the
innumerable
categories
applicable
to
the
phenomena
of
human
life
one
may
discriminate
between
those
in
which
substance
prevails
and
those
in
which
form
prevails
.
To
the
latter
--
as
distinguished
from
village
,
country
,
provincial
,
or
even
Moscow
life
--
we
may
allot
Petersburg
life
,
and
especially
the
life
of
its
salons
.
That
life
of
the
salons
is
unchanging
.
Since
the
year
1805
we
had
made
peace
and
had
again
quarreled
with
Bonaparte
and
had
made
constitutions
and
unmade
them
again
,
but
the
salons
of
Anna
Pávlovna
and
Hélène
remained
just
as
they
had
been
--
the
one
seven
and
the
other
five
years
before
.
At
Anna
Pávlovna
's
they
talked
with
perplexity
of
Bonaparte
's
successes
just
as
before
and
saw
in
them
and
in
the
subservience
shown
to
him
by
the
European
sovereigns
a
malicious
conspiracy
,
the
sole
object
of
which
was
to
cause
unpleasantness
and
anxiety
to
the
court
circle
of
which
Anna
Pávlovna
was
the
representative
.
And
in
Hélène
's
salon
,
which
Rumyántsev
himself
honored
with
his
visits
,
regarding
Hélène
as
a
remarkably
intelligent
woman
,
they
talked
with
the
same
ecstasy
in
1812
as
in
1808
of
the
"
great
nation
"
and
the
"
great
man
,
"
and
regretted
our
rupture
with
France
,
a
rupture
which
,
according
to
them
,
ought
to
be
promptly
terminated
by
peace
.
Of
late
,
since
the
Emperor
's
return
from
the
army
,
there
had
been
some
excitement
in
these
conflicting
salon
circles
and
some
demonstrations
of
hostility
to
one
another
,
but
each
camp
retained
its
own
tendency
.
In
Anna
Pávlovna
's
circle
only
those
Frenchmen
were
admitted
who
were
deep-rooted
legitimists
,
and
patriotic
views
were
expressed
to
the
effect
that
one
ought
not
to
go
to
the
French
theater
and
that
to
maintain
the
French
troupe
was
costing
the
government
as
much
as
a
whole
army
corps
.
The
progress
of
the
war
was
eagerly
followed
,
and
only
the
reports
most
flattering
to
our
army
were
circulated
.
In
the
French
circle
of
Hélène
and
Rumyántsev
the
reports
of
the
cruelty
of
the
enemy
and
of
the
war
were
contradicted
and
all
Napoleon
's
attempts
at
conciliation
were
discussed
.
In
that
circle
they
discountenanced
those
who
advised
hurried
preparations
for
a
removal
to
Kazán
of
the
court
and
the
girls
'
educational
establishments
under
the
patronage
of
the
Dowager
Empress
.
In
Hélène
's
circle
the
war
in
general
was
regarded
as
a
series
of
formal
demonstrations
which
would
very
soon
end
in
peace
,
and
the
view
prevailed
expressed
by
Bilíbin
--
who
now
in
Petersburg
was
quite
at
home
in
Hélène
's
house
,
which
every
clever
man
was
obliged
to
visit
--
that
not
by
gunpowder
but
by
those
who
invented
it
would
matters
be
settled
.
In
that
circle
the
Moscow
enthusiasm
--
news
of
which
had
reached
Petersburg
simultaneously
with
the
Emperor
's
return
--
was
ridiculed
sarcastically
and
very
cleverly
,
though
with
much
caution
.
Anna
Pávlovna
's
circle
on
the
contrary
was
enraptured
by
this
enthusiasm
and
spoke
of
it
as
Plutarch
speaks
of
the
deeds
of
the
ancients
.
Prince
Vasíli
,
who
still
occupied
his
former
important
posts
,
formed
a
connecting
link
between
these
two
circles
.
He
visited
his
"
good
friend
Anna
Pávlovna
"
as
well
as
his
daughter
's
"
diplomatic
salon
,
"
and
often
in
his
constant
comings
and
goings
between
the
two
camps
became
confused
and
said
at
Hélène
's
what
he
should
have
said
at
Anna
Pávlovna
's
and
vice
versa
.
Soon
after
the
Emperor
's
return
Prince
Vasíli
in
a
conversation
about
the
war
at
Anna
Pávlovna
's
severely
condemned
Barclay
de
Tolly
,
but
was
undecided
as
to
who
ought
to
be
appointed
commander
in
chief
.
One
of
the
visitors
,
usually
spoken
of
as
"
a
man
of
great
merit
,
"
having
described
how
he
had
that
day
seen
Kutúzov
,
the
newly
chosen
chief
of
the
Petersburg
militia
,
presiding
over
the
enrollment
of
recruits
at
the
Treasury
,
cautiously
ventured
to
suggest
that
Kutúzov
would
be
the
man
to
satisfy
all
requirements
.
Anna
Pávlovna
remarked
with
a
melancholy
smile
that
Kutúzov
had
done
nothing
but
cause
the
Emperor
annoyance
.
"
I
have
talked
and
talked
at
the
Assembly
of
the
Nobility
,
"
Prince
Vasíli
interrupted
,
"
but
they
did
not
listen
to
me
.
I
told
them
his
election
as
chief
of
the
militia
would
not
please
the
Emperor
.
They
did
not
listen
to
me
.
"
It
's
all
this
mania
for
opposition
,
"
he
went
on
.
"
And
who
for
?
It
is
all
because
we
want
to
ape
the
foolish
enthusiasm
of
those
Muscovites
,
"
Prince
Vasíli
continued
,
forgetting
for
a
moment
that
though
at
Hélène
's
one
had
to
ridicule
the
Moscow
enthusiasm
,
at
Anna
Pávlovna
's
one
had
to
be
ecstatic
about
it
.
But
he
retrieved
his
mistake
at
once
.