-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Лев Толстой
-
- Война и мир
-
- Стр. 472/1273
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
A
whole
sequence
of
new
thoughts
,
hopeless
but
mournfully
pleasant
,
rose
in
his
soul
in
connection
with
that
tree
.
During
this
journey
he
,
as
it
were
,
considered
his
life
afresh
and
arrived
at
his
old
conclusion
,
restful
in
its
hopelessness
:
that
it
was
not
for
him
to
begin
anything
anew
--
but
that
he
must
live
out
his
life
,
content
to
do
no
harm
,
and
not
disturbing
himself
or
desiring
anything
.
Prince
Andrew
had
to
see
the
Marshal
of
the
Nobility
for
the
district
in
connection
with
the
affairs
of
the
Ryazán
estate
of
which
he
was
trustee
.
This
Marshal
was
Count
Ilyá
Rostóv
,
and
in
the
middle
of
May
Prince
Andrew
went
to
visit
him
.
It
was
now
hot
spring
weather
.
The
whole
forest
was
already
clothed
in
green
.
It
was
dusty
and
so
hot
that
on
passing
near
water
one
longed
to
bathe
.
Prince
Andrew
,
depressed
and
preoccupied
with
the
business
about
which
he
had
to
speak
to
the
Marshal
,
was
driving
up
the
avenue
in
the
grounds
of
the
Rostóvs
'
house
at
Otrádnoe
.
He
heard
merry
girlish
cries
behind
some
trees
on
the
right
and
saw
a
group
of
girls
running
to
cross
the
path
of
his
calèche
.
Ahead
of
the
rest
and
nearer
to
him
ran
a
dark-haired
,
remarkably
slim
,
pretty
girl
in
a
yellow
chintz
dress
,
with
a
white
handkerchief
on
her
head
from
under
which
loose
locks
of
hair
escaped
.
The
girl
was
shouting
something
but
,
seeing
that
he
was
a
stranger
,
ran
back
laughing
without
looking
at
him
.
Suddenly
,
he
did
not
know
why
,
he
felt
a
pang
.
The
day
was
so
beautiful
,
the
sun
so
bright
,
everything
around
so
gay
,
but
that
slim
pretty
girl
did
not
know
,
or
wish
to
know
,
of
his
existence
and
was
contented
and
cheerful
in
her
own
separate
--
probably
foolish
--
but
bright
and
happy
life
.
"
What
is
she
so
glad
about
?
What
is
she
thinking
of
?
Not
of
the
military
regulations
or
of
the
arrangement
of
the
Ryazán
serfs
'
quitrents
.
Of
what
is
she
thinking
?
Why
is
she
so
happy
?
"
Prince
Andrew
asked
himself
with
instinctive
curiosity
.
In
1809
Count
Ilyá
Rostóv
was
living
at
Otrádnoe
just
as
he
had
done
in
former
years
,
that
is
,
entertaining
almost
the
whole
province
with
hunts
,
theatricals
,
dinners
,
and
music
.
He
was
glad
to
see
Prince
Andrew
,
as
he
was
to
see
any
new
visitor
,
and
insisted
on
his
staying
the
night
.
During
the
dull
day
,
in
the
course
of
which
he
was
entertained
by
his
elderly
hosts
and
by
the
more
important
of
the
visitors
(
the
old
count
's
house
was
crowded
on
account
of
an
approaching
name
day
)
,
Prince
Andrew
repeatedly
glanced
at
Natásha
,
gay
and
laughing
among
the
younger
members
of
the
company
,
and
asked
himself
each
time
,
"
What
is
she
thinking
about
?
Why
is
she
so
glad
?
"
That
night
,
alone
in
new
surroundings
,
he
was
long
unable
to
sleep
.
He
read
awhile
and
then
put
out
his
candle
,
but
relit
it
.
It
was
hot
in
the
room
,
the
inside
shutters
of
which
were
closed
.
He
was
cross
with
the
stupid
old
man
(
as
he
called
Rostóv
)
,
who
had
made
him
stay
by
assuring
him
that
some
necessary
documents
had
not
yet
arrived
from
town
,
and
he
was
vexed
with
himself
for
having
stayed
.
He
got
up
and
went
to
the
window
to
open
it
.
As
soon
as
he
opened
the
shutters
the
moonlight
,
as
if
it
had
long
been
watching
for
this
,
burst
into
the
room
.
He
opened
the
casement
.
The
night
was
fresh
,
bright
,
and
very
still
.
Just
before
the
window
was
a
row
of
pollard
trees
,
looking
black
on
one
side
and
with
a
silvery
light
on
the
other
.
Beneath
the
trees
grew
some
kind
of
lush
,
wet
,
bushy
vegetation
with
silver-lit
leaves
and
stems
here
and
there
.
Farther
back
beyond
the
dark
trees
a
roof
glittered
with
dew
,
to
the
right
was
a
leafy
tree
with
brilliantly
white
trunk
and
branches
,
and
above
it
shone
the
moon
,
nearly
at
its
full
,
in
a
pale
,
almost
starless
,
spring
sky
.
Prince
Andrew
leaned
his
elbows
on
the
window
ledge
and
his
eyes
rested
on
that
sky
.