Понятно
Понятно
Для того чтобы воспользоваться закладками, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Отмена
81
Been
here
long
?
asked
Stepan
Arkadyevitch
.
82
Half
an
hour
.
83
How
many
times
have
I
told
you
to
tell
me
at
once
?
Отключить рекламу
84
One
must
let
you
drink
your
coffee
in
peace
,
at
least
,
said
Matvey
,
in
the
affectionately
gruff
tone
with
which
it
was
impossible
to
be
angry
.
85
Well
,
show
the
person
up
at
once
,
said
Oblonsky
,
frowning
with
vexation
.
86
The
petitioner
,
the
widow
of
a
staff
captain
Kalinin
,
came
with
a
request
impossible
and
unreasonable
;
but
Stepan
Arkadyevitch
,
as
he
generally
did
,
made
her
sit
down
,
heard
her
to
the
end
attentively
without
interrupting
her
,
and
gave
her
detailed
advice
as
to
how
and
to
whom
to
apply
,
and
even
wrote
her
,
in
his
large
,
sprawling
,
good
and
legible
hand
,
a
confident
and
fluent
little
note
to
a
personage
who
might
be
of
use
to
her
.
Having
got
rid
of
the
staff
captain
s
widow
,
Stepan
Arkadyevitch
took
his
hat
and
stopped
to
recollect
whether
he
had
forgotten
anything
.
It
appeared
that
he
had
forgotten
nothing
except
what
he
wanted
to
forget
his
wife
.
87
Ah
,
yes
!
He
bowed
his
head
,
and
his
handsome
face
assumed
a
harassed
expression
.
To
go
,
or
not
to
go
!
he
said
to
himself
;
and
an
inner
voice
told
him
he
must
not
go
,
that
nothing
could
come
of
it
but
falsity
;
that
to
amend
,
to
set
right
their
relations
was
impossible
,
because
it
was
impossible
to
make
her
attractive
again
and
able
to
inspire
love
,
or
to
make
him
an
old
man
,
not
susceptible
to
love
.
Except
deceit
and
lying
nothing
could
come
of
it
now
;
and
deceit
and
lying
were
opposed
to
his
nature
Отключить рекламу
88
It
must
be
some
time
,
though
:
it
can
t
go
on
like
this
,
he
said
,
trying
to
give
himself
courage
.
He
squared
his
chest
,
took
out
a
cigarette
,
took
two
whiffs
at
it
,
flung
it
into
a
mother
-
of
-
pearl
ashtray
,
and
with
rapid
steps
walked
through
the
drawing
-
room
,
and
opened
the
other
door
into
his
wife
s
bedroom
.
89
Darya
Alexandrovna
,
in
a
dressing
jacket
,
and
with
her
now
scanty
,
once
luxuriant
and
beautiful
hair
fastened
up
with
hairpins
on
the
nape
of
her
neck
,
with
a
sunken
,
thin
face
and
large
,
startled
eyes
,
which
looked
prominent
from
the
thinness
of
her
face
,
was
standing
among
a
litter
of
all
sorts
of
things
scattered
all
over
the
room
,
before
an
open
bureau
,
from
which
she
was
taking
something
.
Hearing
her
husband
s
steps
,
she
stopped
,
looking
towards
the
door
,
and
trying
assiduously
to
give
her
features
a
severe
and
contemptuous
expression
.
She
felt
she
was
afraid
of
him
,
and
afraid
of
the
coming
interview
.
She
was
just
attempting
to
do
what
she
had
attempted
to
do
ten
times
already
in
these
last
three
days
to
sort
out
the
children
s
things
and
her
own
,
so
as
to
take
them
to
her
mother
s
and
again
she
could
not
bring
herself
to
do
this
;
but
now
again
,
as
each
time
before
,
she
kept
saying
to
herself
,
that
things
cannot
go
on
like
this
,
that
she
must
take
some
step
to
punish
him
,
put
him
to
shame
,
avenge
on
him
some
little
part
at
least
of
the
suffering
he
had
caused
her
.
She
still
continued
to
tell
herself
that
she
should
leave
him
,
but
she
was
conscious
that
this
was
impossible
;
it
was
impossible
because
she
could
not
get
out
of
the
habit
of
regarding
him
as
her
husband
and
loving
him
.
Besides
this
,
she
realized
that
if
even
here
in
her
own
house
she
could
hardly
manage
to
look
after
her
five
children
properly
,
they
would
be
still
worse
off
where
she
was
going
with
them
all
.
90
As
it
was
,
even
in
the
course
of
these
three
days
,
the
youngest
was
unwell
from
being
given
unwholesome
soup
,
and
the
others
had
almost
gone
without
their
dinner
the
day
before
.
She
was
conscious
that
it
was
impossible
to
go
away
;
but
,
cheating
herself
,
she
went
on
all
the
same
sorting
out
her
things
and
pretending
she
was
going
.