-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Лев Толстой
-
- Анна Каренина
-
- Стр. 523/828
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
And
Alexey
Alexandrovitch
consented
,
and
Countess
Lidia
Ivanovna
sent
the
following
letter
in
French
:
“
Dear
Madame
,
“
To
be
reminded
of
you
might
have
results
for
your
son
in
leading
to
questions
on
his
part
which
could
not
be
answered
without
implanting
in
the
child
’
s
soul
a
spirit
of
censure
towards
what
should
be
for
him
sacred
,
and
therefore
I
beg
you
to
interpret
your
husband
’
s
refusal
in
the
spirit
of
Christian
love
.
I
pray
to
Almighty
God
to
have
mercy
on
you
.
“
Countess
Lidia
”
This
letter
attained
the
secret
object
which
Countess
Lidia
Ivanovna
had
concealed
from
herself
.
It
wounded
Anna
to
the
quick
.
For
his
part
,
Alexey
Alexandrovitch
,
on
returning
home
from
Lidia
Ivanovna
’
s
,
could
not
all
that
day
concentrate
himself
on
his
usual
pursuits
,
and
find
that
spiritual
peace
of
one
saved
and
believing
which
he
had
felt
of
late
.
The
thought
of
his
wife
,
who
had
so
greatly
sinned
against
him
,
and
towards
whom
he
had
been
so
saintly
,
as
Countess
Lidia
Ivanovna
had
so
justly
told
him
,
ought
not
to
have
troubled
him
;
but
he
was
not
easy
;
he
could
not
understand
the
book
he
was
reading
;
he
could
not
drive
away
harassing
recollections
of
his
relations
with
her
,
of
the
mistake
which
,
as
it
now
seemed
,
he
had
made
in
regard
to
her
.
The
memory
of
how
he
had
received
her
confession
of
infidelity
on
their
way
home
from
the
races
(
especially
that
he
had
insisted
only
on
the
observance
of
external
decorum
,
and
had
not
sent
a
challenge
)
tortured
him
like
a
remorse
He
was
tortured
too
by
the
thought
of
the
letter
he
had
written
her
;
and
most
of
all
,
his
forgiveness
,
which
nobody
wanted
,
and
his
care
of
the
other
man
’
s
child
made
his
heart
burn
with
shame
and
remorse
.
And
just
the
same
feeling
of
shame
and
regret
he
felt
now
,
as
he
reviewed
all
his
past
with
her
,
recalling
the
awkward
words
in
which
,
after
long
wavering
,
he
had
made
her
an
offer
.
“
But
how
have
I
been
to
blame
?
”
he
said
to
himself
.
And
this
question
always
excited
another
question
in
him
—
whether
they
felt
differently
,
did
their
loving
and
marrying
differently
,
these
Vronskys
and
Oblonskys
.
.
.
these
gentlemen
of
the
bedchamber
,
with
their
fine
calves
.
And
there
passed
before
his
mind
a
whole
series
of
these
mettlesome
,
vigorous
,
self
-
confident
men
,
who
always
and
everywhere
drew
his
inquisitive
attention
in
spite
of
himself
.
He
tried
to
dispel
these
thoughts
,
he
tried
to
persuade
himself
that
he
was
not
living
for
this
transient
life
,
but
for
the
life
of
eternity
,
and
that
there
was
peace
and
love
in
his
heart
.