-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Герман Мелвилл
-
- Моби Дик
-
- Стр. 43/297
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
I
say
,
we
good
Presbyterian
Christians
should
be
charitable
in
these
things
,
and
not
fancy
ourselves
so
vastly
superior
to
other
mortals
,
pagans
and
what
not
,
because
of
their
half-crazy
conceits
on
these
subjects
.
There
was
Queequeg
,
now
,
certainly
entertaining
the
most
absurd
notions
about
Yojo
and
his
Ramadan
;
--
but
what
of
that
?
Queequeg
thought
he
knew
what
he
was
about
,
I
suppose
;
he
seemed
to
be
content
;
and
there
let
him
rest
.
All
our
arguing
with
him
would
not
avail
;
let
him
be
,
I
say
:
and
Heaven
have
mercy
on
us
all
--
Presbyterians
and
Pagans
alike
--
for
we
are
all
somehow
dreadfully
cracked
about
the
head
,
and
sadly
need
mending
.
Towards
evening
,
when
I
felt
assured
that
all
his
performances
and
rituals
must
be
over
,
I
went
to
his
room
and
knocked
at
the
door
;
but
no
answer
.
I
tried
to
open
it
,
but
it
was
fastened
inside
.
"
Queequeg
,
"
said
I
softly
through
the
key-hole
:
--
all
silent
.
"
I
say
,
Queequeg
!
why
do
n't
you
speak
?
It
's
I
--
Ishmael
.
"
But
all
remained
still
as
before
.
I
began
to
grow
alarmed
.
I
had
allowed
him
such
abundant
time
;
I
thought
he
might
have
had
an
apoplectic
fit
.
I
looked
through
the
key-hole
;
but
the
door
opening
into
an
odd
corner
of
the
room
,
the
key-hole
prospect
was
but
a
crooked
and
sinister
one
.
I
could
only
see
part
of
the
foot-board
of
the
bed
and
a
line
of
the
wall
,
but
nothing
more
.
I
was
surprised
to
behold
resting
against
the
wall
the
wooden
shaft
of
Queequeg
's
harpoon
,
which
the
landlady
the
evening
previous
had
taken
from
him
,
before
our
mounting
to
the
chamber
.
That
's
strange
,
thought
I
;
but
at
any
rate
,
since
the
harpoon
stands
yonder
,
and
he
seldom
or
never
goes
abroad
without
it
,
therefore
he
must
be
inside
here
,
and
no
possible
mistake
.
"
Queequeg
!
--
Queequeg
!
"
--
all
still
.
Something
must
have
happened
.
Apoplexy
!
I
tried
to
burst
open
the
door
;
but
it
stubbornly
resisted
.
Running
down
stairs
,
I
quickly
stated
my
suspicions
to
the
first
person
I
met
--
the
chamber-maid
.
"
La
!
la
!
"
she
cried
,
"
I
thought
something
must
the
matter
.
I
went
to
make
the
bed
after
breakfast
,
and
the
door
was
locked
;
and
not
a
mouse
to
be
heard
;
and
it
's
been
just
so
silent
ever
since
.
But
I
thought
,
may
be
,
you
had
both
gone
off
and
locked
your
baggage
in
for
safe
keeping
.
La
!
la
,
ma'am
!
--
Mistress
!
murder
!
Mrs.
Hussey
!
apoplexy
!
"
--
and
with
these
cries
she
ran
towards
the
kitchen
,
I
following
.
Mrs.
Hussey
soon
appeared
,
with
a
mustard-pot
in
one
hand
and
a
vinegar-cruet
in
the
other
,
having
just
broken
away
from
the
occupation
of
attending
to
the
castors
,
and
scolding
her
little
black
boy
meantime
.
"
Wood-house
!
"
cried
I
,
"
which
way
to
it
?
Run
for
God
's
sake
,
and
fetch
something
to
pry
open
the
door
--
the
axe
!
--
the
axe
!
he
's
had
a
stroke
;
depend
upon
it
!
"
--
and
so
saying
I
was
unmethodically
rushing
up
stairs
again
empty-handed
,
when
Mrs.
Hussey
interposed
the
mustard-pot
and
vinegar-cruet
,
and
the
entire
castor
of
her
countenance
.
"
What
's
the
matter
with
you
,
young
man
?
"
"
Get
the
axe
!
For
God
's
sake
,
run
for
the
doctor
,
some
one
,
while
I
pry
it
open
!
"
"
Look
here
,
"
said
the
landlady
,
quickly
putting
down
the
vinegar-cruet
,
so
as
to
have
one
hand
free
;
"
look
here
;
are
you
talking
about
prying
open
any
of
my
doors
?
"
--
and
with
that
she
seized
my
arm
.
"
What
's
the
matter
with
you
?
What
's
the
matter
with
you
,
shipmate
?
"
In
as
calm
,
but
rapid
a
manner
as
possible
,
I
gave
her
to
understand
the
whole
case
.
Unconsciously
clapping
the
vinegar-cruet
to
one
side
of
her
nose
,
she
ruminated
for
an
instant
;
then
exclaimed
--
"
No
!
I
have
n't
seen
it
since
I
put
it
there
.
"
Running
to
a
little
closet
under
the
landing
of
the
stairs
,
she
glanced
in
,
and
returning
,
told
me
that
Queequeg
's
harpoon
was
missing
.
"
He
's
killed
himself
,
"
she
cried
.
"
It
's
unfort
'n
ate
Stiggs
done
over
again
there
goes
another
counterpane
--
God
pity
his
poor
mother
!
--
it
will
be
the
ruin
of
my
house
.
Has
the
poor
lad
a
sister
?
Where
's
that
girl
?
--
there
,
Betty
,
go
to
Snarles
the
Painter
,
and
tell
him
to
paint
me
a
sign
,
with
--
"
no
suicides
permitted
here
,
and
no
smoking
in
the
parlor
;
"
--
might
as
well
kill
both
birds
at
once
.
Kill
?
The
Lord
be
merciful
to
his
ghost
!
What
's
that
noise
there
?
You
,
young
man
,
avast
there
!
"