-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Герберт Уеллс
-
- Первые люди на Луне
-
- Стр. 144/157
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
"
The
rest
of
the
head
is
distended
into
a
huge
globe
and
the
chitinous
leathery
cuticle
of
the
mooncalf
herds
thins
out
to
a
mere
membrane
,
through
which
the
pulsating
brain
movements
are
distinctly
visible
.
He
is
a
creature
,
indeed
,
with
a
tremendously
hypertrophied
brain
,
and
with
the
rest
of
his
organism
both
relatively
and
absolutely
dwarfed
.
"
In
another
passage
Cavor
compares
the
back
view
of
him
to
Atlas
supporting
the
world
.
Tsi-puff
it
seems
was
a
very
similar
insect
,
but
his
"
face
"
was
drawn
out
to
a
considerable
length
,
and
the
brain
hypertrophy
being
in
different
regions
,
his
head
was
not
round
but
pear-shaped
,
with
the
stalk
downward
.
There
were
also
litter-carriers
,
lopsided
beings
,
with
enormous
shoulders
,
very
spidery
ushers
,
and
a
squat
foot
attendant
in
Cavor
's
retinue
.
The
manner
in
which
Phi-oo
and
Tsi-puff
attacked
the
problem
of
speech
was
fairly
obvious
.
They
came
into
this
"
hexagonal
cell
"
in
which
Cavor
was
confined
,
and
began
imitating
every
sound
he
made
,
beginning
with
a
cough
.
He
seems
to
have
grasped
their
intention
with
great
quickness
,
and
to
have
begun
repeating
words
to
them
and
pointing
to
indicate
the
application
.
The
procedure
was
probably
always
the
same
.
Phi-oo
would
attend
to
Cavor
for
a
space
,
then
point
also
and
say
the
word
he
had
heard
.
The
first
word
he
mastered
was
"
man
,
"
and
the
second
"
Mooney
"
--
which
Cavor
on
the
spur
of
the
moment
seems
to
have
used
instead
of
"
Selenite
"
for
the
moon
race
.
As
soon
as
Phi-oo
was
assured
of
the
meaning
of
a
word
he
repeated
it
to
Tsi-puff
,
who
remembered
it
infallibly
.
They
mastered
over
one
hundred
English
nouns
at
their
first
session
.
Subsequently
it
seems
they
brought
an
artist
with
them
to
assist
the
work
of
explanation
with
sketches
and
diagrams
--
Cavor
's
drawings
being
rather
crude
.
"
He
was
,
"
says
Cavor
,
"
a
being
with
an
active
arm
and
an
arresting
eye
,
"
and
he
seemed
to
draw
with
incredible
swiftness
.
The
eleventh
message
is
undoubtedly
only
a
fragment
of
a
longer
communication
.
After
some
broken
sentences
,
the
record
of
which
is
unintelligible
,
it
goes
on
:
--
"
But
it
will
interest
only
linguists
,
and
delay
me
too
long
,
to
give
the
details
of
the
series
of
intent
parleys
of
which
these
were
the
beginning
,
and
,
indeed
,
I
very
much
doubt
if
I
could
give
in
anything
like
the
proper
order
all
the
twistings
and
turnings
that
we
made
in
our
pursuit
of
mutual
comprehension
.
Verbs
were
soon
plain
sailing
--
at
least
,
such
active
verbs
as
I
could
express
by
drawings
;
some
adjectives
were
easy
,
but
when
it
came
to
abstract
nouns
,
to
prepositions
,
and
the
sort
of
hackneyed
figures
of
speech
,
by
means
of
which
so
much
is
expressed
on
earth
,
it
was
like
diving
in
cork-jackets
.
Indeed
,
these
difficulties
were
insurmountable
until
to
the
sixth
lesson
came
a
fourth
assistant
,
a
being
with
a
huge
football-shaped
head
,
whose
forte
was
clearly
the
pursuit
of
intricate
analogy
.
He
entered
in
a
preoccupied
manner
,
stumbling
against
a
stool
,
and
the
difficulties
that
arose
had
to
be
presented
to
him
with
a
certain
amount
of
clamour
and
hitting
and
pricking
before
they
reached
his
apprehension
.
But
once
he
was
involved
his
penetration
was
amazing
.
Whenever
there
came
a
need
of
thinking
beyond
Phi-oo
's
by
no
means
limited
scope
,
this
prolate-headed
person
was
in
request
,
but
he
invariably
told
the
conclusion
to
Tsi-puff
,
in
order
that
it
might
be
remembered
;
Tsi-puff
was
ever
the
arsenal
for
facts
.
And
so
we
advanced
again
.
"
It
seemed
long
and
yet
brief
--
a
matter
of
days
--
before
I
was
positively
talking
with
these
insects
of
the
moon
.
Of
course
,
at
first
it
was
an
intercourse
infinitely
tedious
and
exasperating
,
but
imperceptibly
it
has
grown
to
comprehension
.
And
my
patience
has
grown
to
meet
its
limitations
,
Phi-oo
it
is
who
does
all
the
talking
.
He
does
it
with
a
vast
amount
of
meditative
provisional
'
M
'm
--
M
'm
'
and
has
caught
up
one
or
two
phrases
,
If
I
may
say
,
'
'
If
you
understand
,
'
and
beads
all
his
speech
with
them
.