-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Гастон Леру
-
- Призрак Оперы
-
- Стр. 211/258
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
On
the
day
of
the
abduction
of
Christine
Daae
,
I
did
not
come
to
the
theater
until
rather
late
in
the
evening
,
trembling
lest
I
should
hear
bad
news
.
I
had
spent
a
horrible
day
,
for
,
after
reading
in
a
morning
paper
the
announcement
of
a
forthcoming
marriage
between
Christine
and
the
Vicomte
de
Chagny
,
I
wondered
whether
,
after
all
,
I
should
not
do
better
to
denounce
the
monster
.
But
reason
returned
to
me
,
and
I
was
persuaded
that
this
action
could
only
precipitate
a
possible
catastrophe
.
When
,
my
cab
set
me
down
before
the
Opera
,
I
was
really
almost
astonished
to
see
it
still
standing
!
But
I
am
something
of
a
fatalist
,
like
all
good
Orientals
,
and
I
entered
ready
,
for
anything
.
Christine
Daae
’
s
abduction
in
the
Prison
Act
,
which
naturally
surprised
everybody
,
found
me
prepared
.
I
was
quite
certain
that
she
had
been
juggled
away
by
Erik
,
that
prince
of
conjurers
.
And
I
thought
positively
that
this
was
the
end
of
Christine
and
perhaps
of
everybody
,
so
much
so
that
I
thought
of
advising
all
these
people
who
were
staying
on
at
the
theater
to
make
good
their
escape
.
I
felt
,
however
,
that
they
would
be
sure
to
look
upon
me
as
mad
and
I
refrained
.
On
the
other
hand
,
I
resolved
to
act
without
further
delay
,
as
far
as
I
was
concerned
.
The
chances
were
in
my
favor
that
Erik
,
at
that
moment
,
was
thinking
only
of
his
captive
.
This
was
the
moment
to
enter
his
house
through
the
third
cellar
;
and
I
resolved
to
take
with
me
that
poor
little
desperate
viscount
,
who
,
at
the
first
suggestion
,
accepted
,
with
an
amount
of
confidence
in
myself
that
touched
me
profoundly
.
I
had
sent
my
servant
for
my
pistols
.
I
gave
one
to
the
viscount
and
advised
him
to
hold
himself
ready
to
fire
,
for
,
after
all
,
Erik
might
be
waiting
for
us
behind
the
wall
.
We
were
to
go
by
the
Communists
’
road
and
through
the
trap
-
door
.
Seeing
my
pistols
,
the
little
viscount
asked
me
if
we
were
going
to
fight
a
duel
.
I
said
:
"
Yes
;
and
what
a
duel
!
"
But
,
of
course
,
I
had
no
time
to
explain
anything
to
him
.
The
little
viscount
is
a
brave
fellow
,
but
he
knew
hardly
anything
about
his
adversary
;
and
it
was
so
much
the
better
.
My
great
fear
was
that
he
was
already
somewhere
near
us
,
preparing
the
Punjab
lasso
.
No
one
knows
better
than
he
how
to
throw
the
Punjab
lasso
,
for
he
is
the
king
of
stranglers
even
as
he
is
the
prince
of
conjurors
.
When
he
had
finished
making
the
little
sultana
laugh
,
at
the
time
of
the
"
rosy
hours
of
Mazenderan
,
"
she
herself
used
to
ask
him
to
amuse
her
by
giving
her
a
thrill
.
It
was
then
that
he
introduced
the
sport
of
the
Punjab
lasso
.
He
had
lived
in
India
and
acquired
an
incredible
skill
in
the
art
of
strangulation
.
He
would
make
them
lock
him
into
a
courtyard
to
which
they
brought
a
warrior
—
usually
,
a
man
condemned
to
death
—
armed
with
a
long
pike
and
broadsword
.
Erik
had
only
his
lasso
;
and
it
was
always
just
when
the
warrior
thought
that
he
was
going
to
fell
Erik
with
a
tremendous
blow
that
we
heard
the
lasso
whistle
through
the
air
.
With
a
turn
of
the
wrist
,
Erik
tightened
the
noose
round
his
adversary
’
s
neck
and
,
in
this
fashion
,
dragged
him
before
the
little
sultana
and
her
women
,
who
sat
looking
from
a
window
and
applauding
.
The
little
sultana
herself
learned
to
wield
the
Punjab
lasso
and
killed
several
of
her
women
and
even
of
the
friends
who
visited
her
.
But
I
prefer
to
drop
this
terrible
subject
of
the
rosy
hours
of
Mazenderan
.
I
have
mentioned
it
only
to
explain
why
,
on
arriving
with
the
Vicomte
de
Chagny
in
the
cellars
of
the
Opera
,
I
was
bound
to
protect
my
companion
against
the
ever
-
threatening
danger
of
death
by
strangling
.
My
pistols
could
serve
no
purpose
,
for
Erik
was
not
likely
to
show
himself
;
but
Erik
could
always
strangle
us
.
I
had
no
time
to
explain
all
this
to
the
viscount
;
besides
,
there
was
nothing
to
be
gained
by
complicating
the
position
.
I
simply
told
M
.
de
Chagny
to
keep
his
hand
at
the
level
of
his
eyes
,
with
the
arm
bent
,
as
though
waiting
for
the
command
to
fire
.
With
his
victim
in
this
attitude
,
it
is
impossible
even
for
the
most
expert
strangler
to
throw
the
lasso
with
advantage
.
It
catches
you
not
only
round
the
neck
,
but
also
round
the
arm
or
hand
.
This
enables
you
easily
to
unloose
the
lasso
,
which
then
becomes
harmless
.
After
avoiding
the
commissary
of
police
,
a
number
of
door
-
shutters
and
the
firemen
,
after
meeting
the
rat
-
catcher
and
passing
the
man
in
the
felt
hat
unperceived
,
the
viscount
and
I
arrived
without
obstacle
in
the
third
cellar
,
between
the
set
piece
and
the
scene
from
the
Roi
de
Lahore
.