-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Федор Достоевский
-
- Преступление и наказание
-
- Стр. 208/453
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
“
You
are
like
a
summer
rose
.
And
if
only
you
knew
how
it
suits
you
;
a
Romeo
over
six
foot
high
!
And
how
you
’
ve
washed
to
-
day
—
you
cleaned
your
nails
,
I
declare
.
Eh
?
That
’
s
something
unheard
of
!
Why
,
I
do
believe
you
’
ve
got
pomatum
on
your
hair
!
Bend
down
.
”
“
Pig
!
”
Raskolnikov
laughed
as
though
he
could
not
restrain
himself
.
So
laughing
,
they
entered
Porfiry
Petrovitch
’
s
flat
.
This
is
what
Raskolnikov
wanted
:
from
within
they
could
be
heard
laughing
as
they
came
in
,
still
guffawing
in
the
passage
.
“
Not
a
word
here
or
I
’
ll
.
.
.
brain
you
!
”
Razumihin
whispered
furiously
,
seizing
Raskolnikov
by
the
shoulder
.
Raskolnikov
was
already
entering
the
room
.
He
came
in
looking
as
though
he
had
the
utmost
difficulty
not
to
burst
out
laughing
again
.
Behind
him
Razumihin
strode
in
gawky
and
awkward
,
shamefaced
and
red
as
a
peony
,
with
an
utterly
crestfallen
and
ferocious
expression
.
His
face
and
whole
figure
really
were
ridiculous
at
that
moment
and
amply
justified
Raskolnikov
’
s
laughter
.
Raskolnikov
,
not
waiting
for
an
introduction
,
bowed
to
Porfiry
Petrovitch
,
who
stood
in
the
middle
of
the
room
looking
inquiringly
at
them
.
He
held
out
his
hand
and
shook
hands
,
still
apparently
making
desperate
efforts
to
subdue
his
mirth
and
utter
a
few
words
to
introduce
himself
.
But
he
had
no
sooner
succeeded
in
assuming
a
serious
air
and
muttering
something
when
he
suddenly
glanced
again
as
though
accidentally
at
Razumihin
,
and
could
no
longer
control
himself
:
his
stifled
laughter
broke
out
the
more
irresistibly
the
more
he
tried
to
restrain
it
.
The
extraordinary
ferocity
with
which
Razumihin
received
this
“
spontaneous
”
mirth
gave
the
whole
scene
the
appearance
of
most
genuine
fun
and
naturalness
.
Razumihin
strengthened
this
impression
as
though
on
purpose
.
“
Fool
!
You
fiend
,
”
he
roared
,
waving
his
arm
which
at
once
struck
a
little
round
table
with
an
empty
tea
-
glass
on
it
.
Everything
was
sent
flying
and
crashing
.
“
But
why
break
chairs
,
gentlemen
?
You
know
it
’
s
a
loss
to
the
Crown
,
”
Porfiry
Petrovitch
quoted
gaily
.
Raskolnikov
was
still
laughing
,
with
his
hand
in
Porfiry
Petrovitch
’
s
,
but
anxious
not
to
overdo
it
,
awaited
the
right
moment
to
put
a
natural
end
to
it
.
Razumihin
,
completely
put
to
confusion
by
upsetting
the
table
and
smashing
the
glass
,
gazed
gloomily
at
the
fragments
,
cursed
and
turned
sharply
to
the
window
where
he
stood
looking
out
with
his
back
to
the
company
with
a
fiercely
scowling
countenance
,
seeing
nothing
.
Porfiry
Petrovitch
laughed
and
was
ready
to
go
on
laughing
,
but
obviously
looked
for
explanations
.
Zametov
had
been
sitting
in
the
corner
,
but
he
rose
at
the
visitors
’
entrance
and
was
standing
in
expectation
with
a
smile
on
his
lips
,
though
he
looked
with
surprise
and
even
it
seemed
incredulity
at
the
whole
scene
and
at
Raskolnikov
with
a
certain
embarrassment
.
Zametov
’
s
unexpected
presence
struck
Raskolnikov
unpleasantly
.
“
I
’
ve
got
to
think
of
that
,
”
he
thought
.
“
Excuse
me
,
please
,
”
he
began
,
affecting
extreme
embarrassment
.
“
Raskolnikov
.
”