-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Джозеф Конрад
-
- Ностромо
-
- Стр. 132/274
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
"
e
vero
!
"
exclaimed
the
Capataz
,
surprised
into
the
use
of
his
native
tongue
by
so
much
perspicacity
.
"
I
had
not
!
Therefore
I
did
not
want
to
go
amongst
those
beggarly
people
accustomed
to
my
generosity
.
It
is
looked
for
from
the
Capataz
of
the
Cargadores
,
who
are
the
rich
men
,
and
,
as
it
were
,
the
Caballeros
amongst
the
common
people
.
I
do
n't
care
for
cards
but
as
a
pastime
;
and
as
to
those
girls
that
boast
of
having
opened
their
doors
to
my
knock
,
you
know
I
would
n't
look
at
any
one
of
them
twice
except
for
what
the
people
would
say
.
They
are
queer
,
the
good
people
of
Sulaco
,
and
I
have
got
much
useful
information
simply
by
listening
patiently
to
the
talk
of
the
women
that
everybody
believed
I
was
in
love
with
.
Poor
Teresa
could
never
understand
that
.
On
that
particular
Sunday
,
senor
,
she
scolded
so
that
I
went
out
of
the
house
swearing
that
I
would
never
darken
their
door
again
unless
to
fetch
away
my
hammock
and
my
chest
of
clothes
.
Senor
,
there
is
nothing
more
exasperating
than
to
hear
a
woman
you
respect
rail
against
your
good
reputation
when
you
have
not
a
single
brass
coin
in
your
pocket
.
I
untied
one
of
the
small
boats
and
pulled
myself
out
of
the
harbour
with
nothing
but
three
cigars
in
my
pocket
to
help
me
spend
the
day
on
this
island
.
But
the
water
of
this
rivulet
you
hear
under
your
feet
is
cool
and
sweet
and
good
,
senor
,
both
before
and
after
a
smoke
.
"
He
was
silent
for
a
while
,
then
added
reflectively
,
"
That
was
the
first
Sunday
after
I
brought
down
the
white-whiskered
English
rico
all
the
way
down
the
mountains
from
the
Paramo
on
the
top
of
the
Entrada
Pass
--
and
in
the
coach
,
too
!
No
coach
had
gone
up
or
down
that
mountain
road
within
the
memory
of
man
,
senor
,
till
I
brought
this
one
down
in
charge
of
fifty
peons
working
like
one
man
with
ropes
,
pickaxes
,
and
poles
under
my
direction
.
That
was
the
rich
Englishman
who
,
as
people
say
,
pays
for
the
making
of
this
railway
.
He
was
very
pleased
with
me
.
But
my
wages
were
not
due
till
the
end
of
the
month
.
"
He
slid
down
the
bank
suddenly
.
Decoud
heard
the
splash
of
his
feet
in
the
brook
and
followed
his
footsteps
down
the
ravine
.
His
form
was
lost
among
the
bushes
till
he
had
reached
the
strip
of
sand
under
the
cliff
.
As
often
happens
in
the
gulf
when
the
showers
during
the
first
part
of
the
night
had
been
frequent
and
heavy
,
the
darkness
had
thinned
considerably
towards
the
morning
though
there
were
no
signs
of
daylight
as
yet
.
The
cargo-lighter
,
relieved
of
its
precious
burden
,
rocked
feebly
,
half-afloat
,
with
her
fore-foot
on
the
sand
.
A
long
rope
stretched
away
like
a
black
cotton
thread
across
the
strip
of
white
beach
to
the
grapnel
Nostromo
had
carried
ashore
and
hooked
to
the
stem
of
a
tree-like
shrub
in
the
very
opening
of
the
ravine
.
There
was
nothing
for
Decoud
but
to
remain
on
the
island
.
He
received
from
Nostromo
's
hands
whatever
food
the
foresight
of
Captain
Mitchell
had
put
on
board
the
lighter
and
deposited
it
temporarily
in
the
little
dinghy
which
on
their
arrival
they
had
hauled
up
out
of
sight
amongst
the
bushes
.
It
was
to
be
left
with
him
.
The
island
was
to
be
a
hiding-place
,
not
a
prison
;
he
could
pull
out
to
a
passing
ship
.
The
O.S.N.
Company
's
mail
boats
passed
close
to
the
islands
when
going
into
Sulaco
from
the
north
.
But
the
Minerva
,
carrying
off
the
ex-president
,
had
taken
the
news
up
north
of
the
disturbances
in
Sulaco
.
It
was
possible
that
the
next
steamer
down
would
get
instructions
to
miss
the
port
altogether
since
the
town
,
as
far
as
the
Minerva
's
officers
knew
,
was
for
the
time
being
in
the
hands
of
the
rabble
.
This
would
mean
that
there
would
be
no
steamer
for
a
month
,
as
far
as
the
mail
service
went
;
but
Decoud
had
to
take
his
chance
of
that
.
The
island
was
his
only
shelter
from
the
proscription
hanging
over
his
head
.
The
Capataz
was
,
of
course
,
going
back
.
The
unloaded
lighter
leaked
much
less
,
and
he
thought
that
she
would
keep
afloat
as
far
as
the
harbour
.
He
passed
to
Decoud
,
standing
knee-deep
alongside
,
one
of
the
two
spades
which
belonged
to
the
equipment
of
each
lighter
for
use
when
ballasting
ships
.
By
working
with
it
carefully
as
soon
as
there
was
daylight
enough
to
see
,
Decoud
could
loosen
a
mass
of
earth
and
stones
overhanging
the
cavity
in
which
they
had
deposited
the
treasure
,
so
that
it
would
look
as
if
it
had
fallen
naturally
.
It
would
cover
up
not
only
the
cavity
,
but
even
all
traces
of
their
work
,
the
footsteps
,
the
displaced
stones
,
and
even
the
broken
bushes
.
"
Besides
,
who
would
think
of
looking
either
for
you
or
the
treasure
here
?
"
Nostromo
continued
,
as
if
he
could
not
tear
himself
away
from
the
spot
.
"
Nobody
is
ever
likely
to
come
here
.
What
could
any
man
want
with
this
piece
of
earth
as
long
as
there
is
room
for
his
feet
on
the
mainland
!
The
people
in
this
country
are
not
curious
.
There
are
even
no
fishermen
here
to
intrude
upon
your
worship
.
All
the
fishing
that
is
done
in
the
gulf
goes
on
near
Zapiga
,
over
there
.
Senor
,
if
you
are
forced
to
leave
this
island
before
anything
can
be
arranged
for
you
,
do
not
try
to
make
for
Zapiga
.
It
is
a
settlement
of
thieves
and
matreros
,
where
they
would
cut
your
throat
promptly
for
the
sake
of
your
gold
watch
and
chain
.
And
,
senor
,
think
twice
before
confiding
in
any
one
whatever
;
even
in
the
officers
of
the
Company
's
steamers
,
if
you
ever
get
on
board
one
.
Honesty
alone
is
not
enough
for
security
.
You
must
look
to
discretion
and
prudence
in
a
man
.
And
always
remember
,
senor
,
before
you
open
your
lips
for
a
confidence
,
that
this
treasure
may
be
left
safely
here
for
hundreds
of
years
.
Time
is
on
its
side
,
senor
.
And
silver
is
an
incorruptible
metal
that
can
be
trusted
to
keep
its
value
for
ever
...
An
incorruptible
metal
,
"
he
repeated
,
as
if
the
idea
had
given
him
a
profound
pleasure
.