-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Джордж Элиот
-
- Мидлмарч
-
- Стр. 146/572
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
"
Hire
facounde
eke
full
womanly
and
plain
,
No
contrefeted
termes
had
sheTo
semen
wise
.
"
—
CHAUCER
.
It
was
in
that
way
Dorothea
came
to
be
sobbing
as
soon
as
she
was
securely
alone
.
But
she
was
presently
roused
by
a
knock
at
the
door
,
which
made
her
hastily
dry
her
eyes
before
saying
,
"
Come
in
.
"
Tantripp
had
brought
a
card
,
and
said
that
there
was
a
gentleman
waiting
in
the
lobby
.
The
courier
had
told
him
that
only
Mrs
.
Casaubon
was
at
home
,
but
he
said
he
was
a
relation
of
Mr
.
Casaubon
’
s
:
would
she
see
him
?
"
Yes
,
"
said
Dorothea
,
without
pause
;
"
show
him
into
the
salon
.
"
Her
chief
impressions
about
young
Ladislaw
were
that
when
she
had
seen
him
at
Lowick
she
had
been
made
aware
of
Mr
.
Casaubon
’
s
generosity
towards
him
,
and
also
that
she
had
been
interested
in
his
own
hesitation
about
his
career
.
She
was
alive
to
anything
that
gave
her
an
opportunity
for
active
sympathy
,
and
at
this
moment
it
seemed
as
if
the
visit
had
come
to
shake
her
out
of
her
self
-
absorbed
discontent
—
to
remind
her
of
her
husband
’
s
goodness
,
and
make
her
feel
that
she
had
now
the
right
to
be
his
helpmate
in
all
kind
deeds
.
She
waited
a
minute
or
two
,
but
when
she
passed
into
the
next
room
there
were
just
signs
enough
that
she
had
been
crying
to
make
her
open
face
look
more
youthful
and
appealing
than
usual
.
She
met
Ladislaw
with
that
exquisite
smile
of
good
-
will
which
is
unmixed
with
vanity
,
and
held
out
her
hand
to
him
.
He
was
the
elder
by
several
years
,
but
at
that
moment
he
looked
much
the
younger
,
for
his
transparent
complexion
flushed
suddenly
,
and
he
spoke
with
a
shyness
extremely
unlike
the
ready
indifference
of
his
manner
with
his
male
companion
,
while
Dorothea
became
all
the
calmer
with
a
wondering
desire
to
put
him
at
ease
.
"
I
was
not
aware
that
you
and
Mr
.
Casaubon
were
in
Rome
,
until
this
morning
,
when
I
saw
you
in
the
Vatican
Museum
,
"
he
said
.
"
I
knew
you
at
once
—
but
—
I
mean
,
that
I
concluded
Mr
.
Casaubon
’
s
address
would
be
found
at
the
Poste
Restante
,
and
I
was
anxious
to
pay
my
respects
to
him
and
you
as
early
as
possible
.
"
"
Pray
sit
down
.
He
is
not
here
now
,
but
he
will
be
glad
to
hear
of
you
,
I
am
sure
,
"
said
Dorothea
,
seating
herself
unthinkingly
between
the
fire
and
the
light
of
the
tall
window
,
and
pointing
to
a
chair
opposite
,
with
the
quietude
of
a
benignant
matron
.
The
signs
of
girlish
sorrow
in
her
face
were
only
the
more
striking
.
"
Mr
.
Casaubon
is
much
engaged
;
but
you
will
leave
your
address
—
will
you
not
?
—
and
he
will
write
to
you
.
"
"
You
are
very
good
,
"
said
Ladislaw
,
beginning
to
lose
his
diffidence
in
the
interest
with
which
he
was
observing
the
signs
of
weeping
which
had
altered
her
face
.
"
My
address
is
on
my
card
.
But
if
you
will
allow
me
I
will
call
again
to
-
morrow
at
an
hour
when
Mr
.
Casaubon
is
likely
to
be
at
home
.
"
"
He
goes
to
read
in
the
Library
of
the
Vatican
every
day
,
and
you
can
hardly
see
him
except
by
an
appointment
.
Especially
now
.
We
are
about
to
leave
Rome
,
and
he
is
very
busy
.
He
is
usually
away
almost
from
breakfast
till
dinner
.
But
I
am
sure
he
will
wish
you
to
dine
with
us
.
"
Will
Ladislaw
was
struck
mute
for
a
few
moments
.
He
had
never
been
fond
of
Mr
.
Casaubon
,
and
if
it
had
not
been
for
the
sense
of
obligation
,
would
have
laughed
at
him
as
a
Bat
of
erudition
.
But
the
idea
of
this
dried
-
up
pedant
,
this
elaborator
of
small
explanations
about
as
important
as
the
surplus
stock
of
false
antiquities
kept
in
a
vendor
’
s
back
chamber
,
having
first
got
this
adorable
young
creature
to
marry
him
,
and
then
passing
his
honeymoon
away
from
her
,
groping
after
his
mouldy
futilities
(
Will
was
given
to
hyperbole
)
—
this
sudden
picture
stirred
him
with
a
sort
of
comic
disgust
:
he
was
divided
between
the
impulse
to
laugh
aloud
and
the
equally
unseasonable
impulse
to
burst
into
scornful
invective
.