Понятно
Понятно
Для того чтобы воспользоваться закладками, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Отмена
551
I
could
not
but
agree
,
that
the
laws
of
this
kingdom
relative
to
the
struldbrugs
were
founded
upon
the
strongest
reasons
,
and
such
as
any
other
country
would
be
under
the
necessity
of
enacting
,
in
the
like
circumstances
.
Otherwise
,
as
avarice
is
the
necessary
consequence
of
old
age
,
those
immortals
would
in
time
become
proprietors
of
the
whole
nation
,
and
engross
the
civil
power
,
which
,
for
want
of
abilities
to
manage
,
must
end
in
the
ruin
of
the
public
.
552
I
thought
this
account
of
the
struldbrugs
might
be
some
entertainment
to
the
reader
,
because
it
seems
to
be
a
little
out
of
the
common
way
;
at
least
I
do
not
remember
to
have
met
the
like
in
any
book
of
travels
that
has
come
to
my
hands
:
and
if
I
am
deceived
,
my
excuse
must
be
,
that
it
is
necessary
for
travellers
who
describe
the
same
country
,
very
often
to
agree
in
dwelling
on
the
same
particulars
,
without
deserving
the
censure
of
having
borrowed
or
transcribed
from
those
who
wrote
before
them
.
553
There
is
indeed
a
perpetual
commerce
between
this
kingdom
and
the
great
empire
of
Japan
;
and
it
is
very
probable
,
that
the
Japanese
authors
may
have
given
some
account
of
the
struldbrugs
;
but
my
stay
in
Japan
was
so
short
,
and
I
was
so
entirely
a
stranger
to
the
language
,
that
I
was
not
qualified
to
make
any
inquiries
.
But
I
hope
the
Dutch
,
upon
this
notice
,
will
be
curious
and
able
enough
to
supply
my
defects
.
Отключить рекламу
554
His
majesty
having
often
pressed
me
to
accept
some
employment
in
his
court
,
and
finding
me
absolutely
determined
to
return
to
my
native
country
,
was
pleased
to
give
me
his
license
to
depart
;
and
honoured
me
with
a
letter
of
recommendation
,
under
his
own
hand
,
to
the
Emperor
of
Japan
.
He
likewise
presented
me
with
four
hundred
and
forty-four
large
pieces
of
gold
(
(
this
nation
delighting
in
even
numbers
)
)
,
and
a
red
diamond
,
which
I
sold
in
England
for
eleven
hundred
pounds
.
555
On
the
6th
of
May
,
1709
,
I
took
a
solemn
leave
of
his
majesty
,
and
all
my
friends
.
556
This
prince
was
so
gracious
as
to
order
a
guard
to
conduct
me
to
Glanguenstald
,
which
is
a
royal
port
to
the
south-west
part
of
the
island
.
In
six
days
I
found
a
vessel
ready
to
carry
me
to
Japan
,
and
spent
fifteen
days
in
the
voyage
.
We
landed
at
a
small
port-town
called
Xamoschi
,
situated
on
the
south-east
part
of
Japan
;
the
town
lies
on
the
western
point
,
where
there
is
a
narrow
strait
leading
northward
into
along
arm
of
the
sea
,
upon
the
north-west
part
of
which
,
Yedo
,
the
metropolis
,
stands
.
At
landing
,
I
showed
the
custom-house
officers
my
letter
from
the
king
of
Luggnagg
to
his
imperial
majesty
.
They
knew
the
seal
perfectly
well
;
it
was
as
broad
as
the
palm
of
my
hand
.
The
impression
was
,
A
KING
LIFTING
UP
A
LAME
BEGGAR
FROM
THE
EARTH
.
The
magistrates
of
the
town
,
hearing
of
my
letter
,
received
me
as
a
public
minister
.
They
provided
me
with
carriages
and
servants
,
and
bore
my
charges
to
Yedo
;
where
I
was
admitted
to
an
audience
,
and
delivered
my
letter
,
which
was
opened
with
great
ceremony
,
and
explained
to
the
Emperor
by
an
interpreter
,
who
then
gave
me
notice
,
by
his
majesty
's
order
,
"
that
I
should
signify
my
request
,
and
,
whatever
it
were
,
it
should
be
granted
,
for
the
sake
of
his
royal
brother
of
Luggnagg
.
"
This
interpreter
was
a
person
employed
to
transact
affairs
with
the
Hollanders
.
He
soon
conjectured
,
by
my
countenance
,
that
I
was
a
European
,
and
therefore
repeated
his
majesty
's
commands
in
Low
Dutch
,
which
he
spoke
perfectly
well
.
557
I
answered
,
as
I
had
before
determined
,
"
that
I
was
a
Dutch
merchant
,
shipwrecked
in
a
very
remote
country
,
whence
I
had
travelled
by
sea
and
land
to
Luggnagg
,
and
then
took
shipping
for
Japan
;
where
I
knew
my
countrymen
often
traded
,
and
with
some
of
these
I
hoped
to
get
an
opportunity
of
returning
into
Europe
:
I
therefore
most
humbly
entreated
his
royal
favour
,
to
give
order
that
I
should
be
conducted
in
safety
to
Nangasac
.
"
To
this
I
added
another
petition
,
"
that
for
the
sake
of
my
patron
the
king
of
Luggnagg
,
his
majesty
would
condescend
to
excuse
my
performing
the
ceremony
imposed
on
my
countrymen
,
of
trampling
upon
the
crucifix
:
because
I
had
been
thrown
into
his
kingdom
by
my
misfortunes
,
without
any
intention
of
trading
.
"
When
this
latter
petition
was
interpreted
to
the
Emperor
,
he
seemed
a
little
surprised
;
and
said
,
"
he
believed
I
was
the
first
of
my
countrymen
who
ever
made
any
scruple
in
this
point
;
and
that
he
began
to
doubt
,
whether
I
was
a
real
Hollander
,
or
not
;
but
rather
suspected
I
must
be
a
Christian
.
However
,
for
the
reasons
I
had
offered
,
but
chiefly
to
gratify
the
king
of
Luggnagg
by
an
uncommon
mark
of
his
favour
,
he
would
comply
with
the
singularity
of
my
humour
;
but
the
affair
must
be
managed
with
dexterity
,
and
his
officers
should
be
commanded
to
let
me
pass
,
as
it
were
by
forgetfulness
.
For
he
assured
me
,
that
if
the
secret
should
be
discovered
by
my
countrymen
the
Dutch
,
they
would
cut
my
throat
in
the
voyage
.
"
Отключить рекламу
558
I
returned
my
thanks
,
by
the
interpreter
,
for
so
unusual
a
favour
;
and
some
troops
being
at
that
time
on
their
march
to
Nangasac
,
the
commanding
officer
had
orders
to
convey
me
safe
thither
,
with
particular
instructions
about
the
business
of
the
crucifix
.
559
On
the
9th
day
of
June
,
1709
,
I
arrived
at
Nangasac
,
after
a
very
long
and
troublesome
journey
.
I
soon
fell
into
the
company
of
some
Dutch
sailors
belonging
to
the
Amboyna
,
of
Amsterdam
,
a
stout
ship
of
450
tons
.
I
had
lived
long
in
Holland
,
pursuing
my
studies
at
Leyden
,
and
I
spoke
Dutch
well
.
The
seamen
soon
knew
whence
I
came
last
:
they
were
curious
to
inquire
into
my
voyages
and
course
of
life
.
I
made
up
a
story
as
short
and
probable
as
I
could
,
but
concealed
the
greatest
part
.
I
knew
many
persons
in
Holland
.
I
was
able
to
invent
names
for
my
parents
,
whom
I
pretended
to
be
obscure
people
in
the
province
of
Gelderland
.
I
would
have
given
the
captain
(
(
one
Theodorus
Vangrult
)
)
what
he
pleased
to
ask
for
my
voyage
to
Holland
;
but
understanding
I
was
a
surgeon
,
he
was
contented
to
take
half
the
usual
rate
,
on
condition
that
I
would
serve
him
in
the
way
of
my
calling
.
Before
we
took
shipping
,
I
was
often
asked
by
some
of
the
crew
,
whether
I
had
performed
the
ceremony
above
mentioned
?
I
evaded
the
question
by
general
answers
;
"
that
I
had
satisfied
the
Emperor
and
court
in
all
particulars
.
"
560
However
,
a
malicious
rogue
of
a
skipper
went
to
an
officer
,
and
pointing
to
me
,
told
him
,
"
I
had
not
yet
trampled
on
the
crucifix
;
"
but
the
other
,
who
had
received
instructions
to
let
me
pass
,
gave
the
rascal
twenty
strokes
on
the
shoulders
with
a
bamboo
;
after
which
I
was
no
more
troubled
with
such
questions
.