Понятно
Понятно
Для того чтобы воспользоваться закладками, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Отмена
I
took
her
alone
to
the
hunting
,
where
the
deer
sought
the
water-hole
.
And
my
bow
twanged
and
sang
in
the
covert
,
and
the
deer
fell
fast-stricken
,
and
the
warm
meat
was
sweet
to
us
,
and
she
was
mine
there
by
the
water-hole
.
And
because
of
Igar
I
remained
with
the
strange
men
.
And
I
taught
them
the
making
of
bows
from
the
red
and
sweet-smelling
wood
like
unto
cedar
.
And
I
taught
them
to
keep
both
eyes
open
,
and
to
aim
with
the
left
eye
,
and
to
make
blunt
shafts
for
small
game
,
and
pronged
shafts
of
bone
for
the
fish
in
the
clear
water
,
and
to
flake
arrow-heads
from
obsidian
for
the
deer
and
the
wild
horse
,
the
elk
and
old
Sabre-Tooth
.
But
the
flaking
of
stone
they
laughed
at
,
till
I
shot
an
elk
through
and
through
,
the
flaked
stone
standing
out
and
beyond
,
the
feathered
shaft
sunk
in
its
vitals
,
the
whole
tribe
applauding
.
I
was
Ushu
,
the
archer
,
and
Igar
was
my
woman
and
mate
.
We
laughed
under
the
sun
in
the
morning
,
when
our
man-child
and
woman-child
,
yellowed
like
honey-bees
,
sprawled
and
rolled
in
the
mustard
,
and
at
night
she
lay
close
in
my
arms
,
and
loved
me
,
and
urged
me
,
because
of
my
skill
at
the
seasoning
of
woods
and
the
flaking
of
arrow-heads
,
that
I
should
stay
close
by
the
camp
and
let
the
other
men
bring
to
me
the
meat
from
the
perils
of
hunting
.
And
I
listened
,
and
grew
fat
and
short-breathed
,
and
in
the
long
nights
,
unsleeping
,
worried
that
the
men
of
the
stranger
tribe
brought
me
meat
for
my
wisdom
and
honour
,
but
laughed
at
my
fatness
and
undesire
for
the
hunting
and
fighting
.
Отключить рекламу
And
in
my
old
age
,
when
our
sons
were
man-grown
and
our
daughters
were
mothers
,
when
up
from
the
southland
the
dark
men
,
flat-browed
,
kinky-headed
,
surged
like
waves
of
the
sea
upon
us
and
we
fled
back
before
them
to
the
hill-slopes
,
Igar
,
like
my
mates
far
before
and
long
after
,
leg-twining
,
arm-clasping
,
unseeing
far
visions
,
strove
to
hold
me
aloof
from
the
battle
.
And
I
tore
myself
from
her
,
fat
and
short-breathed
,
while
she
wept
that
no
longer
I
loved
her
,
and
I
went
out
to
the
night-fighting
and
dawn-fighting
,
where
,
to
the
singing
of
bowstrings
and
the
shrilling
of
arrows
,
feathered
,
sharp-pointed
,
we
showed
them
,
the
kinky-heads
,
the
skill
of
the
killing
and
taught
them
the
wit
and
the
willing
of
slaughter
.
And
as
I
died
them
at
the
end
of
the
fighting
,
there
were
death
songs
and
singing
about
me
,
and
the
songs
seemed
to
sing
as
these
the
words
I
have
written
when
I
was
Ushu
,
the
archer
,
and
Igar
,
my
mate-woman
,
leg-twining
,
arm-clasping
,
would
have
held
me
back
from
the
battle
.
Once
,
and
heaven
alone
knows
when
,
save
that
it
was
in
the
long
ago
when
man
was
young
,
we
lived
beside
great
swamps
,
where
the
hills
drew
down
close
to
the
wide
,
sluggish
river
,
and
where
our
women
gathered
berries
and
roots
,
and
there
were
herds
of
deer
,
of
wild
horses
,
of
antelope
,
and
of
elk
,
that
we
men
slew
with
arrows
or
trapped
in
the
pits
or
hill-pockets
.
Отключить рекламу
From
the
river
we
caught
fish
in
nets
twisted
by
the
women
of
the
bark
of
young
trees
.
I
was
a
man
,
eager
and
curious
as
the
antelope
when
we
lured
it
by
waving
grass
clumps
where
we
lay
hidden
in
the
thick
of
the
grass
.
The
wild
rice
grew
in
the
swamp
,
rising
sheer
from
the
water
on
the
edges
of
the
channels
.
Each
morning
the
blackbirds
awoke
us
with
their
chatter
as
they
left
their
roosts
to
fly
to
the
swamp
.
And
through
the
long
twilight
the
air
was
filled
with
their
noise
as
they
went
back
to
their
roosts
.
It
was
the
time
that
the
rice
ripened
.
And
there
were
ducks
also
,
and
ducks
and
blackbirds
feasted
to
fatness
on
the
ripe
rice
half
unhusked
by
the
sun
.
Being
a
man
,
ever
restless
,
ever
questing
,
wondering
always
what
lay
beyond
the
hills
and
beyond
the
swamps
and
in
the
mud
at
the
river
's
bottom
,
I
watched
the
wild
ducks
and
blackbirds
and
pondered
till
my
pondering
gave
me
vision
and
I
saw
.
And
this
is
what
I
saw
,
the
reasoning
of
it
: