-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Джек Лондон
-
- До Адама
-
- Стр. 18/53
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
And
vividly
do
I
retain
the
picture
of
him
as
he
stood
on
the
edge
of
the
forest
whither
he
had
finally
retreated
.
He
was
looking
back
at
us
,
his
writhing
lips
lifted
clear
of
the
very
roots
of
his
huge
fangs
,
his
hair
bristling
and
his
tail
lashing
.
He
gave
one
last
snarl
and
slid
from
view
among
the
trees
.
And
then
such
a
chattering
as
went
up
.
We
swarmed
out
of
our
holes
,
examining
the
marks
his
claws
had
made
on
the
crumbling
rock
of
the
bluff
,
all
of
us
talking
at
once
.
One
of
the
two
Folk
who
had
been
caught
in
the
double
cave
was
part
-
grown
,
half
child
and
half
youth
.
They
had
come
out
proudly
from
their
refuge
,
and
we
surrounded
them
in
an
admiring
crowd
.
Then
the
young
fellow
’
s
mother
broke
through
and
fell
upon
him
in
a
tremendous
rage
,
boxing
his
ears
,
pulling
his
hair
,
and
shrieking
like
a
demon
.
She
was
a
strapping
big
woman
,
very
hairy
,
and
the
thrashing
she
gave
him
was
a
delight
to
the
horde
.
We
roared
with
laughter
,
holding
on
to
one
another
or
rolling
on
the
ground
in
our
glee
.
In
spite
of
the
reign
of
fear
under
which
we
lived
,
the
Folk
were
always
great
laughers
.
We
had
the
sense
of
humor
.
Our
merriment
was
Gargantuan
.
It
was
never
restrained
.
There
was
nothing
half
way
about
it
.
When
a
thing
was
funny
we
were
convulsed
with
appreciation
of
it
,
and
the
simplest
,
crudest
things
were
funny
to
us
.
Oh
,
we
were
great
laughers
,
I
can
tell
you
.
The
way
we
had
treated
Saber
-
Tooth
was
the
way
we
treated
all
animals
that
invaded
the
village
.
We
kept
our
run
-
ways
and
drinking
-
places
to
ourselves
by
making
life
miserable
for
the
animals
that
trespassed
or
strayed
upon
our
immediate
territory
.
Even
the
fiercest
hunting
animals
we
so
bedevilled
that
they
learned
to
leave
our
places
alone
.
We
were
not
fighters
like
them
;
we
were
cunning
and
cowardly
,
and
it
was
because
of
our
cunning
and
cowardice
,
and
our
inordinate
capacity
for
fear
,
that
we
survived
in
that
frightfully
hostile
environment
of
the
Younger
World
.
Lop
-
Ear
,
I
figure
,
was
a
year
older
than
I
.
What
his
past
history
was
he
had
no
way
of
telling
me
,
but
as
I
never
saw
anything
of
his
mother
I
believed
him
to
be
an
orphan
.
After
all
,
fathers
did
not
count
in
our
horde
.
Marriage
was
as
yet
in
a
rude
state
,
and
couples
had
a
way
of
quarrelling
and
separating
.
Modern
man
,
what
of
his
divorce
institution
,
does
the
same
thing
legally
.
But
we
had
no
laws
.
Custom
was
all
we
went
by
,
and
our
custom
in
this
particular
matter
was
rather
promiscuous
.
Nevertheless
,
as
this
narrative
will
show
later
on
,
we
betrayed
glimmering
adumbrations
of
the
monogamy
that
was
later
to
give
power
to
,
and
make
mighty
,
such
tribes
as
embraced
it
.
Furthermore
,
even
at
the
time
I
was
born
,
there
were
several
faithful
couples
that
lived
in
the
trees
in
the
neighborhood
of
my
mother
.
Living
in
the
thick
of
the
horde
did
not
conduce
to
monogamy
.
It
was
for
this
reason
,
undoubtedly
,
that
the
faithful
couples
went
away
and
lived
by
themselves
.
Through
many
years
these
couples
stayed
together
,
though
when
the
man
or
woman
died
or
was
eaten
the
survivor
invariably
found
a
new
mate
.
There
was
one
thing
that
greatly
puzzled
me
during
the
first
days
of
my
residence
in
the
horde
.
There
was
a
nameless
and
incommunicable
fear
that
rested
upon
all
.
At
first
it
appeared
to
be
connected
wholly
with
direction
.
The
horde
feared
the
northeast
.
It
lived
in
perpetual
apprehension
of
that
quarter
of
the
compass
.
And
every
individual
gazed
more
frequently
and
with
greater
alarm
in
that
direction
than
in
any
other
.
When
Lop
-
Ear
and
I
went
toward
the
north
-
east
to
eat
the
stringy
-
rooted
carrots
that
at
that
season
were
at
their
best
,
he
became
unusually
timid
.
He
was
content
to
eat
the
leavings
,
the
big
tough
carrots
and
the
little
ropy
ones
,
rather
than
to
venture
a
short
distance
farther
on
to
where
the
carrots
were
as
yet
untouched
.
When
I
so
ventured
,
he
scolded
me
and
quarrelled
with
me
.
He
gave
me
to
understand
that
in
that
direction
was
some
horrible
danger
,
but
just
what
the
horrible
danger
was
his
paucity
of
language
would
not
permit
him
to
say
.