-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Чарльз Диккенс
-
- Посмертные записки Пиквикского клуба
-
- Стр. 150/859
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Think
of
the
jest
of
a
large
reward
,
too
,
and
of
some
sane
man
swinging
in
the
wind
for
a
deed
he
never
did
,
and
all
through
a
madman
’
s
cunning
!
I
thought
often
of
this
,
but
I
gave
it
up
at
last
.
Oh
!
the
pleasure
of
stropping
the
razor
day
after
day
,
feeling
the
sharp
edge
,
and
thinking
of
the
gash
one
stroke
of
its
thin
,
bright
edge
would
make
!
‘
At
last
the
old
spirits
who
had
been
with
me
so
often
before
whispered
in
my
ear
that
the
time
was
come
,
and
thrust
the
open
razor
into
my
hand
.
I
grasped
it
firmly
,
rose
softly
from
the
bed
,
and
leaned
over
my
sleeping
wife
.
Her
face
was
buried
in
her
hands
.
I
withdrew
them
softly
,
and
they
fell
listlessly
on
her
bosom
.
She
had
been
weeping
;
for
the
traces
of
the
tears
were
still
wet
upon
her
cheek
.
Her
face
was
calm
and
placid
;
and
even
as
I
looked
upon
it
,
a
tranquil
smile
lighted
up
her
pale
features
.
I
laid
my
hand
softly
on
her
shoulder
.
She
started
—
it
was
only
a
passing
dream
.
I
leaned
forward
again
.
She
screamed
,
and
woke
.
‘
One
motion
of
my
hand
,
and
she
would
never
again
have
uttered
cry
or
sound
.
But
I
was
startled
,
and
drew
back
.
Her
eyes
were
fixed
on
mine
.
I
knew
not
how
it
was
,
but
they
cowed
and
frightened
me
;
and
I
quailed
beneath
them
.
She
rose
from
the
bed
,
still
gazing
fixedly
and
steadily
on
me
.
I
trembled
;
the
razor
was
in
my
hand
,
but
I
could
not
move
.
She
made
towards
the
door
.
As
she
neared
it
,
she
turned
,
and
withdrew
her
eyes
from
my
face
.
The
spell
was
broken
.
I
bounded
forward
,
and
clutched
her
by
the
arm
.
Uttering
shriek
upon
shriek
,
she
sank
upon
the
ground
.
‘
Now
I
could
have
killed
her
without
a
struggle
;
but
the
house
was
alarmed
.
I
heard
the
tread
of
footsteps
on
the
stairs
.
I
replaced
the
razor
in
its
usual
drawer
,
unfastened
the
door
,
and
called
loudly
for
assistance
.
‘
They
came
,
and
raised
her
,
and
placed
her
on
the
bed
.
She
lay
bereft
of
animation
for
hours
;
and
when
life
,
look
,
and
speech
returned
,
her
senses
had
deserted
her
,
and
she
raved
wildly
and
furiously
.
‘
Doctors
were
called
in
—
great
men
who
rolled
up
to
my
door
in
easy
carriages
,
with
fine
horses
and
gaudy
servants
.
They
were
at
her
bedside
for
weeks
.
They
had
a
great
meeting
and
consulted
together
in
low
and
solemn
voices
in
another
room
.
One
,
the
cleverest
and
most
celebrated
among
them
,
took
me
aside
,
and
bidding
me
prepare
for
the
worst
,
told
me
—
me
,
the
madman
!
—
that
my
wife
was
mad
.
He
stood
close
beside
me
at
an
open
window
,
his
eyes
looking
in
my
face
,
and
his
hand
laid
upon
my
arm
.
With
one
effort
,
I
could
have
hurled
him
into
the
street
beneath
.
It
would
have
been
rare
sport
to
have
done
it
;
but
my
secret
was
at
stake
,
and
I
let
him
go
.
A
few
days
after
,
they
told
me
I
must
place
her
under
some
restraint
:
I
must
provide
a
keeper
for
her
.
I
!
I
went
into
the
open
fields
where
none
could
hear
me
,
and
laughed
till
the
air
resounded
with
my
shouts
!
‘
She
died
next
day
.
The
white
-
headed
old
man
followed
her
to
the
grave
,
and
the
proud
brothers
dropped
a
tear
over
the
insensible
corpse
of
her
whose
sufferings
they
had
regarded
in
her
lifetime
with
muscles
of
iron
.
All
this
was
food
for
my
secret
mirth
,
and
I
laughed
behind
the
white
handkerchief
which
I
held
up
to
my
face
,
as
we
rode
home
,
till
the
tears
Came
into
my
eyes
.
‘
But
though
I
had
carried
my
object
and
killed
her
,
I
was
restless
and
disturbed
,
and
I
felt
that
before
long
my
secret
must
be
known
.
I
could
not
hide
the
wild
mirth
and
joy
which
boiled
within
me
,
and
made
me
when
I
was
alone
,
at
home
,
jump
up
and
beat
my
hands
together
,
and
dance
round
and
round
,
and
roar
aloud
.
When
I
went
out
,
and
saw
the
busy
crowds
hurrying
about
the
streets
;
or
to
the
theatre
,
and
heard
the
sound
of
music
,
and
beheld
the
people
dancing
,
I
felt
such
glee
,
that
I
could
have
rushed
among
them
,
and
torn
them
to
pieces
limb
from
limb
,
and
howled
in
transport
.
But
I
ground
my
teeth
,
and
struck
my
feet
upon
the
floor
,
and
drove
my
sharp
nails
into
my
hands
.
I
kept
it
down
;
and
no
one
knew
I
was
a
madman
yet
.
‘
I
remember
—
though
it
’
s
one
of
the
last
things
I
can
remember
:
for
now
I
mix
up
realities
with
my
dreams
,
and
having
so
much
to
do
,
and
being
always
hurried
here
,
have
no
time
to
separate
the
two
,
from
some
strange
confusion
in
which
they
get
involved
—
I
remember
how
I
let
it
out
at
last
.
Ha
!
ha
!
I
think
I
see
their
frightened
looks
now
,
and
feel
the
ease
with
which
I
flung
them
from
me
,
and
dashed
my
clenched
fist
into
their
white
faces
,
and
then
flew
like
the
wind
,
and
left
them
screaming
and
shouting
far
behind
.
The
strength
of
a
giant
comes
upon
me
when
I
think
of
it
.
There
—
see
how
this
iron
bar
bends
beneath
my
furious
wrench
.
I
could
snap
it
like
a
twig
,
only
there
are
long
galleries
here
with
many
doors
—
I
don
’
t
think
I
could
find
my
way
along
them
;
and
even
if
I
could
,
I
know
there
are
iron
gates
below
which
they
keep
locked
and
barred
.
They
know
what
a
clever
madman
I
have
been
,
and
they
are
proud
to
have
me
here
,
to
show
.