-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Чарльз Диккенс
-
- Крошка Доррит
-
- Стр. 19/761
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
’
‘
Well
!
One
day
when
we
took
Pet
to
church
there
to
hear
the
music
—
because
,
as
practical
people
,
it
is
the
business
of
our
lives
to
show
her
everything
that
we
think
can
please
her
—
Mother
(
my
usual
name
for
Mrs
Meagles
)
began
to
cry
so
,
that
it
was
necessary
to
take
her
out
.
“
What
’
s
the
matter
,
Mother
?
”
said
I
,
when
we
had
brought
her
a
little
round
:
“
you
are
frightening
Pet
,
my
dear
.
”
“
Yes
,
I
know
that
,
Father
,
”
says
Mother
,
“
but
I
think
it
’
s
through
my
loving
her
so
much
,
that
it
ever
came
into
my
head
.
”
“
That
ever
what
came
into
your
head
,
Mother
?
”
“
O
dear
,
dear
!
”
cried
Mother
,
breaking
out
again
,
“
when
I
saw
all
those
children
ranged
tier
above
tier
,
and
appealing
from
the
father
none
of
them
has
ever
known
on
earth
,
to
the
great
Father
of
us
all
in
Heaven
,
I
thought
,
does
any
wretched
mother
ever
come
here
,
and
look
among
those
young
faces
,
wondering
which
is
the
poor
child
she
brought
into
this
forlorn
world
,
never
through
all
its
life
to
know
her
love
,
her
kiss
,
her
face
,
her
voice
,
even
her
name
!
”
Now
that
was
practical
in
Mother
,
and
I
told
her
so
.
I
said
,
“
Mother
,
that
’
s
what
I
call
practical
in
you
,
my
dear
.
”
’
The
other
,
not
unmoved
,
assented
.
‘
So
I
said
next
day
:
Now
,
Mother
,
I
have
a
proposition
to
make
that
I
think
you
’
ll
approve
of
.
Let
us
take
one
of
those
same
little
children
to
be
a
little
maid
to
Pet
.
We
are
practical
people
.
So
if
we
should
find
her
temper
a
little
defective
,
or
any
of
her
ways
a
little
wide
of
ours
,
we
shall
know
what
we
have
to
take
into
account
.
We
shall
know
what
an
immense
deduction
must
be
made
from
all
the
influences
and
experiences
that
have
formed
us
—
no
parents
,
no
child
-
brother
or
sister
,
no
individuality
of
home
,
no
Glass
Slipper
,
or
Fairy
Godmother
.
And
that
’
s
the
way
we
came
by
Tattycoram
.
’
‘
And
the
name
itself
—
’
‘
By
George
!
’
said
Mr
Meagles
,
‘
I
was
forgetting
the
name
itself
.
Why
,
she
was
called
in
the
Institution
,
Harriet
Beadle
—
an
arbitrary
name
,
of
course
.
Now
,
Harriet
we
changed
into
Hattey
,
and
then
into
Tatty
,
because
,
as
practical
people
,
we
thought
even
a
playful
name
might
be
a
new
thing
to
her
,
and
might
have
a
softening
and
affectionate
kind
of
effect
,
don
’
t
you
see
?
As
to
Beadle
,
that
I
needn
’
t
say
was
wholly
out
of
the
question
.
If
there
is
anything
that
is
not
to
be
tolerated
on
any
terms
,
anything
that
is
a
type
of
Jack
-
in
-
office
insolence
and
absurdity
,
anything
that
represents
in
coats
,
waistcoats
,
and
big
sticks
our
English
holding
on
by
nonsense
after
every
one
has
found
it
out
,
it
is
a
beadle
.
You
haven
’
t
seen
a
beadle
lately
?
’
‘
As
an
Englishman
who
has
been
more
than
twenty
years
in
China
,
no
.
’
‘
Then
,
’
said
Mr
Meagles
,
laying
his
forefinger
on
his
companion
’
s
breast
with
great
animation
,
‘
don
’
t
you
see
a
beadle
,
now
,
if
you
can
help
it
.
Whenever
I
see
a
beadle
in
full
fig
,
coming
down
a
street
on
a
Sunday
at
the
head
of
a
charity
school
,
I
am
obliged
to
turn
and
run
away
,
or
I
should
hit
him
.
The
name
of
Beadle
being
out
of
the
question
,
and
the
originator
of
the
Institution
for
these
poor
foundlings
having
been
a
blessed
creature
of
the
name
of
Coram
,
we
gave
that
name
to
Pet
’
s
little
maid
.
At
one
time
she
was
Tatty
,
and
at
one
time
she
was
Coram
,
until
we
got
into
a
way
of
mixing
the
two
names
together
,
and
now
she
is
always
Tattycoram
.
’