Понятно
Понятно
Для того чтобы воспользоваться закладками, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Отмена
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
Отмена
21
I
was
annoyed
at
this
criticism
of
a
work
which
had
been
specially
designed
to
please
him
.
I
confess
,
too
,
that
I
was
irritated
by
the
egotism
which
seemed
to
demand
that
every
line
of
my
pamphlet
should
be
devoted
to
his
own
special
doings
.
More
than
once
during
the
years
that
I
had
lived
with
him
in
Baker
Street
I
had
observed
that
a
small
vanity
underlay
my
companion
s
quiet
and
didactic
manner
.
I
made
no
remark
,
however
,
but
sat
nursing
my
wounded
leg
.
I
had
a
Jezail
bullet
through
it
some
time
before
,
and
,
though
it
did
not
prevent
me
from
walking
,
it
ached
wearily
at
every
change
of
the
weather
.
22
My
practice
has
extended
recently
to
the
Continent
,
said
Holmes
,
after
a
while
,
filling
up
his
old
brier
-
root
pipe
.
I
was
consulted
last
week
by
François
Le
Villard
,
who
,
as
you
probably
know
,
has
come
rather
to
the
front
lately
in
the
French
detective
service
.
He
has
all
the
Celtic
power
of
quick
intuition
,
but
he
is
deficient
in
the
wide
range
of
exact
knowledge
which
is
essential
to
the
higher
developments
of
his
art
.
The
case
was
concerned
with
a
will
,
and
possessed
some
features
of
interest
.
I
was
able
to
refer
him
to
two
parallel
cases
,
the
one
at
Riga
in
1857
,
and
the
other
at
St
.
Louis
in
1871
,
which
have
suggested
to
him
the
true
solution
.
Here
is
the
letter
which
I
had
this
morning
acknowledging
my
assistance
.
He
tossed
over
,
as
he
spoke
,
a
crumpled
sheet
of
foreign
notepaper
.
I
glanced
my
eyes
down
it
,
catching
a
profusion
of
notes
of
admiration
,
with
stray
magnifiques
,
coup
-
de
-
maîtres
,
and
tours
-
de
-
force
,
all
testifying
to
the
ardent
admiration
of
the
Frenchman
.
23
He
speaks
as
a
pupil
to
his
master
,
said
I
.
Отключить рекламу
24
Oh
,
he
rates
my
assistance
too
highly
,
said
Sherlock
Holmes
,
lightly
.
He
has
considerable
gifts
himself
.
He
possesses
two
out
of
the
three
qualities
necessary
for
the
ideal
detective
.
He
has
the
power
of
observation
and
that
of
deduction
.
He
is
only
wanting
in
knowledge
;
and
that
may
come
in
time
.
He
is
now
translating
my
small
works
into
French
.
25
Your
works
?
26
Oh
,
didn
t
you
know
?
he
cried
,
laughing
.
Yes
,
I
have
been
guilty
of
several
monographs
.
They
are
all
upon
technical
subjects
.
Here
,
for
example
,
is
one
Upon
the
Distinction
between
the
Ashes
of
the
Various
Tobaccoes
.
In
it
I
enumerate
a
hundred
and
forty
forms
of
cigar
-
,
cigarette
-
,
and
pipe
-
tobacco
,
with
coloured
plates
illustrating
the
difference
in
the
ash
.
It
is
a
point
which
is
continually
turning
up
in
criminal
trials
,
and
which
is
sometimes
of
supreme
importance
as
a
clue
.
If
you
can
say
definitely
,
for
example
,
that
some
murder
has
been
done
by
a
man
who
was
smoking
an
Indian
lunkah
,
it
obviously
narrows
your
field
of
search
.
To
the
trained
eye
there
is
as
much
difference
between
the
black
ash
of
a
Trichinopoly
and
the
white
fluff
of
bird
s
-
eye
as
there
is
between
a
cabbage
and
a
potato
.
27
You
have
an
extraordinary
genius
for
minutiæ
,
I
remarked
.
Отключить рекламу
28
I
appreciate
their
importance
.
Here
is
my
monograph
upon
the
tracing
of
footsteps
,
with
some
remarks
upon
the
uses
of
plaster
of
Paris
as
a
preserver
of
impresses
.
29
Here
,
too
,
is
a
curious
little
work
upon
the
influence
of
a
trade
upon
the
form
of
the
hand
,
with
lithotypes
of
the
hands
of
slaters
,
sailors
,
corkcutters
,
compositors
,
weavers
,
and
diamond
-
polishers
.
That
is
a
matter
of
great
practical
interest
to
the
scientific
detective
,
especially
in
cases
of
unclaimed
bodies
,
or
in
discovering
the
antecedents
of
criminals
.
But
I
weary
you
with
my
hobby
.
30
Not
at
all
,
I
answered
,
earnestly
.
It
is
of
the
greatest
interest
to
me
,
especially
since
I
have
had
the
opportunity
of
observing
your
practical
application
of
it
.
But
you
spoke
just
now
of
observation
and
deduction
.
Surely
the
one
to
some
extent
implies
the
other
.