-
Главная
-
- Книги
-
- Авторы
-
- Александр Дюма
-
- Граф Монте-Кристо
-
- Стр. 497/1279
Для того чтобы воспользоваться озвучкой предложений, необходимо
Войти или зарегистрироваться
Озвучка предложений доступна при наличии PRO-доступа
Купить PRO-доступ
"
'
See
here
,
'
exclaimed
Caderousse
.
'
You
can
not
think
of
going
out
in
such
weather
as
this
.
'
--
'
Oh
,
I
am
not
afraid
of
thunder
,
'
said
the
jeweller
.
--
'
And
then
there
are
robbers
,
'
said
La
Carconte
.
'
The
road
is
never
very
safe
during
fair
time
.
'
--
'
Oh
,
as
to
the
robbers
,
'
said
Joannes
,
'
here
is
something
for
them
,
'
and
he
drew
from
his
pocket
a
pair
of
small
pistols
,
loaded
to
the
muzzle
.
'
Here
,
'
said
he
,
'
are
dogs
who
bark
and
bite
at
the
same
time
,
they
are
for
the
two
first
who
shall
have
a
longing
for
your
diamond
,
Friend
Caderousse
.
'
"
Caderousse
and
his
wife
again
interchanged
a
meaning
look
.
It
seemed
as
though
they
were
both
inspired
at
the
same
time
with
some
horrible
thought
.
'
Well
,
then
,
a
good
journey
to
you
,
'
said
Caderousse
.
--
'
Thanks
,
'
replied
the
jeweller
.
He
then
took
his
cane
,
which
he
had
placed
against
an
old
cupboard
,
and
went
out
.
At
the
moment
when
he
opened
the
door
,
such
a
gust
of
wind
came
in
that
the
lamp
was
nearly
extinguished
.
'
Oh
,
'
said
he
,
'
this
is
very
nice
weather
,
and
two
leagues
to
go
in
such
a
storm
.
'
--
'
Remain
,
'
said
Caderousse
.
'
You
can
sleep
here
.
'
--
'
Yes
;
do
stay
,
'
added
La
Carconte
in
a
tremulous
voice
;
'
we
will
take
every
care
of
you
.
'
--
'
No
;
I
must
sleep
at
Beaucaire
.
So
,
once
more
,
good-night
.
'
Caderousse
followed
him
slowly
to
the
threshold
.
'
I
can
see
neither
heaven
nor
earth
,
'
said
the
jeweller
,
who
was
outside
the
door
.
'
Do
I
turn
to
the
right
,
or
to
the
left
hand
?
'
--
'
To
the
right
,
'
said
Caderousse
.
'
You
can
not
go
wrong
--
the
road
is
bordered
by
trees
on
both
sides
.
'
--
'
Good
--
all
right
,
'
said
a
voice
almost
lost
in
the
distance
.
'
Close
the
door
,
'
said
La
Carconte
;
'
I
do
not
like
open
doors
when
it
thunders
.
'
--
'
Particularly
when
there
is
money
in
the
house
,
eh
?
'
answered
Caderousse
,
double-locking
the
door
.
"
He
came
into
the
room
,
went
to
the
cupboard
,
took
out
the
bag
and
pocket-book
,
and
both
began
,
for
the
third
time
,
to
count
their
gold
and
bank-notes
.
I
never
saw
such
an
expression
of
cupidity
as
the
flickering
lamp
revealed
in
those
two
countenances
.
The
woman
,
especially
,
was
hideous
;
her
usual
feverish
tremulousness
was
intensified
,
her
countenance
had
become
livid
,
and
her
eyes
resembled
burning
coals
.
'
Why
,
'
she
inquired
in
a
hoarse
voice
,
'
did
you
invite
him
to
sleep
here
to-night
?
'
--
'
Why
?
'
said
Caderousse
with
a
shudder
;
'
why
,
that
he
might
not
have
the
trouble
of
returning
to
Beaucaire
.
'
--
'
Ah
,
'
responded
the
woman
,
with
an
expression
impossible
to
describe
;
'
I
thought
it
was
for
something
else
.
'
--
'
Woman
,
woman
--
why
do
you
have
such
ideas
?
'
cried
Caderousse
;
'
or
,
if
you
have
them
,
why
do
n't
you
keep
them
to
yourself
?
'
--
'
Well
,
'
said
La
Carconte
,
after
a
moment
's
pause
,
'
you
are
not
a
man
.
'
--
'
What
do
you
mean
?
'
added
Caderousse
.
--
'
If
you
had
been
a
man
,
you
would
not
have
let
him
go
from
here
.
'
--
'
Woman
!
'
--
'
Or
else
he
should
not
have
reached
Beaucaire
.
'
--
'
Woman
!
'
--
'
The
road
takes
a
turn
--
he
is
obliged
to
follow
it
--
while
alongside
of
the
canal
there
is
a
shorter
road
.
'
--
'
Woman
!
--
you
offend
the
good
God
There
--
listen
!
'
And
at
this
moment
there
was
a
tremendous
peal
of
thunder
,
while
the
livid
lightning
illumined
the
room
,
and
the
thunder
,
rolling
away
in
the
distance
,
seemed
to
withdraw
unwillingly
from
the
cursed
abode
.
'
Mercy
!
'
said
Caderousse
,
crossing
himself
.
"
At
the
same
moment
,
and
in
the
midst
of
the
terrifying
silence
which
usually
follows
a
clap
of
thunder
,
they
heard
a
knocking
at
the
door
.
Caderousse
and
his
wife
started
and
looked
aghast
at
each
other
.
'
Who
's
there
?
'
cried
Caderousse
,
rising
,
and
drawing
up
in
a
heap
the
gold
and
notes
scattered
over
the
table
,
and
which
he
covered
with
his
two
hands
.
--
'
It
is
I
,
'
shouted
a
voice
.
--
'
And
who
are
you
?
'
--
'
Eh
,
pardieu
,
Joannes
,
the
jeweller
.
'
--
'
Well
,
and
you
said
I
offended
the
good
God
,
'
said
La
Carconte
with
a
horrid
smile
.
'
Why
,
the
good
God
sends
him
back
again
.
'
Caderousse
sank
pale
and
breathless
into
his
chair
.
La
Carconte
,
on
the
contrary
,
rose
,
and
going
with
a
firm
step
towards
the
door
,
opened
it
,
saying
,
as
she
did
so
--
'
Come
in
,
dear
M.
Joannes
.
'
--
'
Ma
foi
,
'
said
the
jeweller
,
drenched
with
rain
,
'
I
am
not
destined
to
return
to
Beaucaire
to-night
.
The
shortest
follies
are
best
,
my
dear
Caderousse
.
You
offered
me
hospitality
,
and
I
accept
it
,
and
have
returned
to
sleep
beneath
your
friendly
roof
.
'
Caderousse
stammered
out
something
,
while
he
wiped
away
the
sweat
that
started
to
his
brow
.
La
Carconte
double-locked
the
door
behind
the
jeweller
.
"
"
As
the
jeweller
returned
to
the
apartment
,
he
cast
around
him
a
scrutinizing
glance
--
but
there
was
nothing
to
excite
suspicion
,
if
it
did
not
exist
,
or
to
confirm
it
,
if
it
were
already
awakened
.
Caderousse
's
hands
still
grasped
the
gold
and
bank-notes
,
and
La
Carconte
called
up
her
sweetest
smiles
while
welcoming
the
reappearance
of
their
guest
.
'
Well
,
well
,
'
said
the
jeweller
,
'
you
seem
,
my
good
friends
,
to
have
had
some
fears
respecting
the
accuracy
of
your
money
,
by
counting
it
over
so
carefully
directly
I
was
gone
.
'
--
'
Oh
,
no
,
'
answered
Caderousse
,
'
that
was
not
my
reason
,
I
can
assure
you
;
but
the
circumstances
by
which
we
have
become
possessed
of
this
wealth
are
so
unexpected
,
as
to
make
us
scarcely
credit
our
good
fortune
,
and
it
is
only
by
placing
the
actual
proof
of
our
riches
before
our
eyes
that
we
can
persuade
ourselves
that
the
whole
affair
is
not
a
dream
.
'
The
jeweller
smiled
.
--
'
Have
you
any
other
guests
in
your
house
?
'
inquired
he
.
--
'
Nobody
but
ourselves
,
'
replied
Caderousse
;
'
the
fact
is
,
we
do
not
lodge
travellers
--
indeed
,
our
tavern
is
so
near
the
town
,
that
nobody
would
think
of
stopping
here
.
'
--
'
Then
I
am
afraid
I
shall
very
much
inconvenience
you
.
'
--
'
Inconvenience
us
?
Not
at
all
,
my
dear
sir
,
'
said
La
Carconte
in
her
most
gracious
manner
.
'
Not
at
all
,
I
assure
you
.
'
--
'
But
where
will
you
manage
to
stow
me
?
'
--
'
In
the
chamber
overhead
.
'
--
'
Surely
that
is
where
you
yourselves
sleep
?
'
--
'
Never
mind
that
;
we
have
a
second
bed
in
the
adjoining
room
.
'
Caderousse
stared
at
his
wife
with
much
astonishment
.
"
The
jeweller
,
meanwhile
,
was
humming
a
song
as
he
stood
warming
his
back
at
the
fire
La
Carconte
had
kindled
to
dry
the
wet
garments
of
her
guest
;
and
this
done
,
she
next
occupied
herself
in
arranging
his
supper
,
by
spreading
a
napkin
at
the
end
of
the
table
,
and
placing
on
it
the
slender
remains
of
their
dinner
,
to
which
she
added
three
or
four
fresh-laid
eggs
.
Caderousse
had
once
more
parted
with
his
treasure
--
the
banknotes
were
replaced
in
the
pocket-book
,
the
gold
put
back
into
the
bag
,
and
the
whole
carefully
locked
in
the
cupboard
.
He
then
began
pacing
the
room
with
a
pensive
and
gloomy
air
,
glancing
from
time
to
time
at
the
jeweller
,
who
stood
reeking
with
the
steam
from
his
wet
clothes
,
and
merely
changing
his
place
on
the
warm
hearth
,
to
enable
the
whole
of
his
garments
to
be
dried
.